2011年11月30日星期三

《译者》每日原文推荐 - 2011/11/29

以下为每日原文推荐。如果你有兴趣,请参与翻译并将译文寄给《译者》 (iyizhe@gmail.com)以便与大家共享。欢迎使用邮件组Google Reader和推特(@yigroup@xiaomi2020)跟踪我们的最新消息。

 

【时政热点】

《卫报》:中国警方传唤艾未未的妻子——路青被警方盘问三个小时后获准离开警察局。艾未未称他的两名助手最近也受到警方审问。

美联社:中国诊所使儿童感染上肝炎——河南马桥一家诊所因重复使用注射针头而使当地儿童中爆发丙肝疫情

《商业周刊》:中国不许美式学术自由走出大学的课堂——霍普金斯大学和南大合作办学25年来,从未出版过学术期刊。一位美国学生去年才发现这是为什么。

赫芬顿邮报:中国的世纪?还差那么一点——超级大国要同时具备超强的军事实力、经济实力和软实力。而中国在软实力方面尤其欠缺,其文化难以和别人相融合。

《外交学者》:中国明白什么是自由吗?——中国因为达赖在新德里讲话而取消了与印度的边界谈判。这表明中国政府根本不理解民主社会的基本原理:政府无权干涉人民的言论自由。

Sascha Matuszak身在牢笼——一位在中国生活了十年的外国人,读了廖亦武的《走出中国》之后,联想起自己和周围中国朋友常常有的逃离欲望。他甚至已经为自己设想好了若干条撤退路线(没有一条是正经途径)

《外交学者》:为李源潮说两句——作者介绍了现任中组部负责人李源潮的经历和政绩,认为他比李克强更适合接替温家宝出任下届总理,尽管这种希望非常渺茫。The Case for Li Yuanchao

《纽约客》:洪博培・中国・熊市——前美国驻华大使在竞选辩论中的一句话,在中国引起不小的波澜。尽管人们有不同理解,但所有人都会同意,互联网一代将给中国带来改变。

亚洲前哨:香港的“非选举”——唐英年和梁振英角逐香港特首之争被人称为猪与狼的对决。两人都得到北京的认可,也都没有什么令人惊喜的亮点。他们与北京的关系一般,因此不会让中央更加青睐香港

《战略研究期刊》:太空-中国的战术前沿——过去十年中国在侦查卫星方面取得令人惊异的进展。这份26页正文的PDF报告介绍了有关情况

 

【国际外交】

《卫报》:中国退出援助组织——中国表示,加入全球发展合作组织,对别国提供援助的时机还不成熟。(不会是校车捐赠事件的后遗症吧?)

 

【经济金融】

路透社分析:中国加入世贸十年后,日子不再一帆风顺——加入世贸组织无疑令中国极大受益,但今后它在世贸内将面临更多纠纷。

辛迪加项目:中国熊市不会很猛——中国财经专家余永定撰文从房市、地方债务和地下借贷三方面分析中国经济走向,认为不太会出现硬着陆。(该网站也许很快会有中文译文出来)

 

【生活百态】

周游世界博客:南非人在中国——中国人往往把国籍和人种混为一谈,因此这位南非来的白人在中国不得不为自己的身份大费口舌。开始时汉语不好解释不清,等到他的汉语足够好之后,却失去了辩解的动力。

 

0 comments:

发表评论

知识共享许可协议

本作品采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。