译文:中国和伊朗伊斯兰共和国
阻止联合国制裁不仅仅是一个商业决定。
撰文:《华尔街日报》亚洲观点
发表时间:2010年1月10日, 1:40 P.M. ET
翻译:小米(xiaomi2020@gmail.com)
中国的联合国常驻代表张业遂上周宣布,现在对伊朗实施新的制裁“为时尚早”。随着中国成为安理会的轮值主席国,奥巴马政府需要考虑到底为什么北京如此不情愿就拒绝作出核计划协议而制裁伊朗。
通常的回答是,中国在伊朗拥有巨大的商业利益,特别是在能源方面,因而不愿意对伊朗实施制裁而承受风险。到目前为止这是对的。
但是,中国领导人的深层动机是担心其国内的自身反对力量。东欧和中亚的颜色革命已经影响到了北京,程度和前苏联集团20年前的垮台一样深刻。中国的反应是:打击国内反对派,并寻求巩固国外的友好政权。专制政权被进一步地击溃可以鼓励那些国内的沉默的大多数更多地参与政治。
这是中国支持包括苏丹,缅甸,古巴和委内瑞拉这一系列无赖国家的一个重要原因,有人认为,是对矿产资源的追求让中国做此行为。但想想这个,穆加贝几乎把津巴布韦完全搞垮了,而北京还继续向被斥为独裁者的津巴布韦提供外交和军事支持。
对朝鲜的支持则不仅是因为需要一个缓冲国。中国领导人担心,一个共产主义的长期盟友的崩溃可能会产生很大的国内影响。我们对此表示怀疑,但它确实有助于解释为什么中国很难支持对朝鲜采取强硬行动。
至于伊朗,《时代》杂志上周报道说,一家中国国有公司已经向伊朗伊斯兰共和国发运了为对付反对派示威者使用的装甲车。一家中国公司,LIMMT经贸有限公司,也正在纽约被控涉嫌出售导弹部件给伊朗军方。这绝不是一个负责任的寻求推动和平与稳定的前景的世界大国的行为。
中国的异议人士对北京的把戏了解得非常清楚。最近几天,一个推特上的运动,题为“CN4Iran”是由“支持伊朗示威者的中国人”组成的。正如其中的一位说:“今天,我们解放德黑兰,明天我们占领北京。”这助燃了共产党干部偏执的想法,国内外的常见的“颠覆分子”正在组织起来要推翻他们。
从外界来看,这种担心似乎有些夸张。北京要把少数把头坚持伸到栏杆外面的持不同政见者击垮是毫无问题的,经济也没有受到全球金融危机的冲击,2009年以超过8%的速度增长。但是,缺
乏民主合法性的政权一直担忧自己的持续生存,无论在任何特定时刻它们显得多么强大。这种担心正与今天的中国如影随形。
这一切对奥巴马政府的意义在于,不应该等到中国来提出制裁,或预先淡化,好取得在安理会上中国的同意。在更好的办法是形成一个联合国之外的意见联盟,和其他制裁一起,禁止全球的公司通过西方的资本市场和伊朗交易。这在某种程度上会以外交请求永远无法做到的方式更可能得到北京的注意力。
0 comments:
发表评论