Inline image 5

2012年7月31日星期二

“分析师如是说”博客:不再相信中国领导人的4个原因

核心提示: 一涉及到经济运行问题,我们认为不能再相信中国领导人, 原因有4个。

原文:4 reasons why you should stop believing in Chinese leadership
发表:2012年7月25日
作者:查拉斯图拉
本文由"译者"志愿者翻译并校对

你知道吗,中国的政府官员全都腐败?

你知道吗,中国的许多数据要么看起来很古怪,要么完全不可信——连副总理都不得不承认这一点?

就政治而言,外人从未真正相信过中国共产党,可能永远不会相信了。然而,中国貌似永不停止的经济增长则为投资者带来了巨大的自信,他们认为中国将会长期看好。的确,我们在欧洲接触的人甚至认为投资者很期望在中国投资,因为中国的经济状况看起来比欧洲好得多,并且,貌似低迷的中国股市也显示出手的机会到了。
 
虽然近来中国的经济数据充其量只能说是喜忧参半,但市场却一致倾向于认为第二季度已经是谷底。我们承认,政府可能有足够的能力在短期内刺激经济增长,但从长远来看,这样做恰恰是自掘坟墓。根据目前运行的经济增长模式,即使通过大量的刺激手段能够人为地拔高经济增长,但我们认为中国将是一个投资地狱。

就经济运行而言,我们无法理解中国领导人所做决定背后的原因。一涉及到经济运行问题,我们认为不能再相信中国领导人,理由如下。

1.    中国政府连数字都搞不对

Inline image 1
【瑞士,科洛尼,世界经济论坛,CC-by-SA-2.0, Wikimedia Commons 】

这并不新鲜。所有真正处理过中国经济数据的人都十分清楚这些数字看起来有多么怪诞,更清楚其中一些根本毫无意义。作为中国经济的热心观察者之一,我们并不是唯一这样说的人。事实上,副总理李克强也如是说。

数据的伪劣总是让经济学家和分析家十分困惑,不知该如何解读它们(尤其是在一些月度指标中)。现在试想一下,用一堆要么古里古怪、要么干脆错误的数字来治理一个国家多么可怕。

经济学家喜欢用各种与航空有关的比喻来描述经济(比如失速速度、硬着陆)。如果这样来描述中国经济,用不准确的数字来治理中国经济就像在黑夜中飞行,而仪表上的读数都是错的。大家都知道实际上这有多危险。

2、改革、恢复平衡?谈了多少年了

毫无疑问,中国有一些结构问题:消费太低、高度依赖投资、总是在银行系统中创造过多流动性的外汇体系、明显低效却高度参与的国有部门,等等。

经济数据并不完全可信,但中国领导人多年来都心知肚明。恢复经济平衡的欲求在"十二五"规划中的出现不是第一次。这都提了多少年了。同样,人民币国际化、开放资本账户、利率自由化以及其他一些最近耳朵都听出茧了的事情断断续续提了多少年了。

但是,除了偶尔浅尝辄止的尝试,几乎没有取得实际成果。在经济变缓,增长成为政府的第一要务时尤其如此,就像2008和2009年那样:政府明知投资贡献率在GDP中过高(这正是全球经济和中国经济不平衡的征兆之一),但为了保持经济增速,政府一举将其推进到更高的水平。

很长一段时间内他们无法保持平衡,并且越来越明显是的,中国"增长引擎"的核心就是GDP中占比巨大的投资。所以,凭什么相信他们这次还会成功呢?而且可能更重要的是,为什么肯定认为恢复平衡是以消费的高增长和稳定增长的形式来实现,而不是投资的下滑以及急剧放缓的增长呢?

3、中国政府的每一级官员都腐败

中国领导人全都腐败,我们并非唯一有此认识的人。实际上,不腐败,你就无法生存下去(当然,除了你被逮捕或在权力斗争中出局的时候)。所以,我们知道一个笑话,100个政府官员中有101个是腐败的。

这是为什么?是这样的,商人们经常贿赂官员和/或他们的亲属以获取利益。可能是从更容易地银行获得贷款,或者可能他们拿到为政府修建什么的合同,或者以低价得到一块用于房地产开发的土地。

以上关于政府官员有多腐败的例子都是信手拈来的。赵紫阳的前政治秘书鲍彤在《纽约书评》的采访中说得更为生动具体:

如果你是体制内的人,他们会说,哦,你的儿子应该是个CEO。如果你说,不,他不是。他们就会说,他怎么会不是?如果你的儿子不是,那我们的儿子也不能是。然后他们就会把你丢出大船。所以说如果你是大船上的一员,你就腐败。每个人都有一套别墅,他们也会给你一套。一套在北京,一套在杭州,一套在苏州,一套在上海。你说你不要。什么叫不要?连省领导都有别墅,你怎么能不要?这不犯法,拿着吧。

就如我们之前所说,就贪腐和过度投资而言,工程项目规模越大、越奢侈,官员在这个过程中获益的机会越多。

4.  那些无意中造成的后果?

还有许多老顽固坚称中国对经济有非凡的控制力,所以政府能够用西方发达经济体无法做到的方式来调整经济。简直是胡扯。

中国政府过去许多年来采取的一些政策完全可以证明,一个远非万能的政府所执行的政策是如何无意间带来潜在的毁灭性后果。

比如计划生育政策。从正面来看,该政策至少降低了过去20年的赡养比率,使劳动人口相比其他年龄群体的比率上升。而人为降低生育率带来的所谓人口红利刺激了中国的经济增长。但是,现在人口红利走向终结,人们才意识到中国老龄化非常迅速,赡养比率也会飙升。同样,劳动力人口也将开始缩水,在过去30年中人为地迅速降低生育率导致了年轻劳动力越来越少。除此之外,传统上对男孩的偏好导致女孩被选择性流产,性别失衡越来越严重。所有一切合起来就产生了尼古拉斯·N·埃伯施塔特所说的"'完美风暴'的人口版",这将导致未来的经济增速急剧降低。

我们同样认为最近在2008/09年的经济危机后的大规模刺激计划是一次"失败的赌博"。它们可以被视作用增加内需的方式来抵消外需低迷的一种尝试,但主要是以投资的方式,因为短期内要刺激消费十分困难,更别说中国的增长模式实际上是建立在损害消费者的基础上。在中国政府主导的投资狂欢建立了强大的生产力,足以满足现在的全球需求,他们以为存在的全球需求。问题是这样的需求压根不存在。美国经济一直在增长,但低于预期。欧洲处于严重的衰退中,如果不是彻底萧条的话。最近的大规模刺激也无意中制造了全国性的房地产泡沫,大规模的过度建设以及高通胀的短期冲击,但房地产和生产能力的过度建设现在为中国出了一个更难解决的问题:债务型通货紧缩。

本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议。

2 comments:

徐川 说...

體制不改變,一切都還不是老樣子么?

Lei Shen 说...

One red princeling Hu Shiying posted a photo of a private gathering of China's red princelings, in which a infamous red guard Song Yaowu appeared.

The party was hosted by Xi Jinping, then CCP Party Boss in Zhejiang Province. Others appeared in this photo includes Bo Xicheng (son of Bo Yibo and brother of Bo Xilai), Liu Yuan (son of Liu Shaoqi), Wang Qishan (son in law of Yao Yilin), Yang Li (daughter of Yang Shangkun), Chen Yuan (son of Chen Yun) among others. Song Yaowu is the women 4th from left in the front. Xi Jinping is 3rd from right in the second row.

Song, together with another Red Guard Deng Rong (daughter of Deng Xiaoping), killed their teacher Bian Zhongyun, the first teacher to be killed by students in the Great Cultural Revolution. The incident opened an era when red guards across the country were mobilized to take over schools by violence. Many more teachers would be tortured and killed in the next few years.

One of those from whom Hu Jie got evidence was another teacher at the school, Lin Mang.In the film Lin states that the Red Guards beat Bian Zhongyun in a toilet room. He described one of the perpetrators as a tall, thin girl. Lin also stated in the film that Red Guards forced him to carry Bian's body after her murder.

Based upon subsequent additional credible evidence received,the tall, thin girl who Lin saw beating Bian was Liu Tingting, daughter of Liu Shaoqi, the president of China.

发表评论

知识共享许可协议

本作品采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。