原文:Bolder Protests Against Pollution Win Project's Defeat in China
发表:2012年7月4日
作者:KEITH BRADSHER
本文由"译者"志愿者翻译校对
【周三,数百人聚集在四川省什邡政府办公室。图:Peter Parks/法新社—Getty Images】
【香港】 长期以来,中国都以世界上最肮脏的煤矿和工厂可以不受惩罚地经营而著称。虽然这样的日子还可能继续,但逐渐发展的环保运动正在开始让许多污染项目更难建设和运营。
周三,大规模的、有时激烈的示威游行迫使中国西南四川省的政府官员继续让步,游行是为反对规划中世界最大规模之一的钼铜深加工项目而发起的。拟建项目所在地什邡政府发表声明,宣布这个16亿美元的项目建设不仅暂停而且永久性取消。
该加工厂本拟建在2008年被四川地震摧毁后重建的经济复兴区的中心地段,可在中国经济整体大幅下滑的情况下创造出数千个建设工作岗位。
一名什邡警员在电话采访中说所有被拘留的示威者均已被释放。周二晚上估计有数千民众大规模聚集,要求当局释放在周日及周一抗议活动中被捕的数十名学生,这是警方对该抗议活动的回应。
在一个因空气及水污染而臭名昭著的国家,这只不过是一系列大规模的、有时是激烈的抗议中最新的一次,这些抗议在推动中国在新建制造业或煤矿项目方面采取更为严格的安全措施上似乎取得了一些成功。
"环保的标准越来越高,这不仅是来自于公众同时也是来自于政府的要求,"退休环保官员赵章元(音译)说,他曾于前几年成功地组织阻止在北京某繁荣社区建设大型垃圾焚烧厂的行动。
在中国民众越来越展示出反抗地方当局的意愿的时候,对建设具有威胁性项目的中国企业和投资者的经济惩罚也在增加。拟建该加工厂的四川宏达化工股份有限公司的股价于周三在沪市暴跌9.2%。
上月,约1000民众抗议要求阻止在松江(上海近郊)建设垃圾焚烧厂,但就是否继续开建尚未有结果。去年12月,约有3万人在香港附近的海门上街游行,随后当地政府发表声明说他们停止在海门建设火电厂的计划。
去年9月,嘉兴(上海附近)的一家太阳能企业在抗议其生产过程中所使用的化工原料的示威游行后关闭。去年8月,在至少1.2万人参加了抗议后,中国东北部大连市地方政府发表声明说一家石化厂项目将会关闭并重新选址。
然而大连事件却为中国环保人士敲响了警钟。周三,据一位了解工厂详细内情的人士说,由于当地和国家政府官员无法对石化厂新址达成一致,一年后该石化厂仍在运营。由于该事件的持续争论,该人士坚持匿名。
但什邡抗议事件的成功却向抗议者们透露出一种信息,那就是阻止环境污染项目的开建比关闭现存的项目较为容易。
"(政府)做出了停建工厂的决定,"官员在周三的声明中说道,"并且什邡现在及以后都不会重启该项目。"
这要归功于互联网——中国有着世界上最多的网民——抗议似乎引发了全国的共鸣。周二和周三早上,"什邡"是新浪微博上搜索频率最高的词条,随后在常用搜索词清单上突然完全消失了,这可能是审查的一个迹象。新浪微博是一个类似于推特的微博服务平台。
周二晚上数个褒扬什邡抗议示威的微博至周三早上已被删除,这是另一个新闻审查的迹象。但是更多的微博却涌现出来,替代了被删的那些。
"密切关注什邡,因为下一个可能是我、我们,"一条微博这样写道。
公共抗议活动并不仅仅是对重污染工业的唯一挑战。中国政府也已针对某些行业采取了行动。
环保人士和当地居民并不愿意去挑战非法的稀土采矿业,因为该行业大都与以恐吓甚至谋杀而著称的有组织犯罪联系在一起。但是在忍受了数年重度有毒和放射性的排放物、将矿区变成月球表面之后,政府近几月来一直在关闭遍布中国的稀土精炼矿,甚至合法的精炼矿也未能幸免,目的是要求他们安装新的排放物控制设备。
改善稀土行业的环境记录将对中国在世贸组织中的一个未决案件有所帮助,该案由美国、欧盟及日本针对中国发起。
跨国公司在中国建立的工厂一般都已符合环保标准,这一定程度上是由于害怕污染威胁激怒中国极端民主主义者,同时也是来自于本国市场的压力。
例如,当数年前本田在广州新建一家汽车装配工厂时,其废水处理系统所达到的标准甚至超过当时美国很多汽车装配工厂的清洁标准。本田的管理层当时解释说,中国可能某天会提高标准,而一开始就按一个严格的标准建设比今后改建的成本更低。
但在某种程度上,中国提高其环保标准有可能削弱中国企业的竞争优势,并影响到那些依赖中国为其提供种类繁多原材料的跨国企业。
本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议。
1 comments:
One red princeling Hu Shiying posted a photo of a private gathering of China's red princelings, in which a infamous red guard Song Yaowu appeared.
The party was hosted by Xi Jinping, then CCP Party Boss in Zhejiang Province. Others appeared in this photo includes Bo Xicheng (son of Bo Yibo and brother of Bo Xilai), Liu Yuan (son of Liu Shaoqi), Wang Qishan (son in law of Yao Yilin), Yang Li (daughter of Yang Shangkun), Chen Yuan (son of Chen Yun) among others. Song Yaowu is the women 4th from left in the front. Xi Jinping is 3rd from right in the second row.
Song, together with another Red Guard Deng Rong (daughter of Deng Xiaoping), killed their teacher Bian Zhongyun, the first teacher to be killed by students in the Great Cultural Revolution. The incident opened an era when red guards across the country were mobilized to take over schools by violence. Many more teachers would be tortured and killed in the next few years.
One of those from whom Hu Jie got evidence was another teacher at the school, Lin Mang.In the film Lin states that the Red Guards beat Bian Zhongyun in a toilet room. He described one of the perpetrators as a tall, thin girl. Lin also stated in the film that Red Guards forced him to carry Bian's body after her murder.
Based upon subsequent additional credible evidence received,the tall, thin girl who Lin saw beating Bian was Liu Tingting, daughter of Liu Shaoqi, the president of China.
发表评论