原文:China's Economy: Two Twists In The Dragon's Tail
来源:经济学人
发表:2012年1月21日
本文由"译者"志愿者翻译并校对
【编辑配图】
数据有时能比争论更快地体现出变化。传统看法认为,中国以出口为导向的增长压缩了国内消费和国外竞争,给中国已经庞大无比的外汇储备还在不断添砖加瓦。但是这个月公布的数据让人们需要再考虑考虑这种说法。
中国的贸易顺差仍然巨大。但是,(以绝对值来看),2011年的净出口是自从2000年以来少见的三次下降之一,拖累其增长收缩了0.5个百分点。幸亏有国内不断增长的支出,中国的经济在201年的增长速度还是维持在了9.2%,在第四季度也令人惊讶地保持了强劲的势头。
这一增长靠的是不常见的消费(既有公共消费,也有私人消费),消费所占的比例自从2001年以来第一次超过了一半。结果,2011年,消费在中国的GDP中所占的比例在连续十年下跌之后止跌回升。
中国经济增长的主流仍然是靠投资,中国对投资的依赖仍然令人担心。其实,批评中国的人要么是在抨击其过于依赖出口,要么就是在抨击其在房地产方面投资过度。但是,中国的房地产增长也明显在放缓。据报道,12月中国70城市的新房价格与上个月相比,有52个有所下跌。购房者得花些力气才能获得按揭贷款;开发商则很难获得任何贷款。据基地在伦敦的研究所North Square Blue Oak所称,正在枯竭的外资尤其令人注目。十二月份的外资比去年同期相比下降了65%。
外商从房地产市场中撤资,部分地解释了中国经济另一个不寻常的转折。从1998年亚洲金融危机的高峰时期以来,去年第四季度的中国外汇储备首次下跌。跌幅不大,从3.2万亿美元下降到了3.18万亿美元,但也有些令人费解。中国的出口仍然多于进口,还是吸引了比它能消化的更多的外国直接投资。从这两个来源增加的外汇储备一定是被某种尚不可知的储备消耗抵消了。
有人担心中国的资金控制已经出现了漏洞。被中国的增长吸引过来的"热钱"可能在房地产市场下跌的时候已经流出。有些人甚至猜测中国的富豪可能已经开始把他们刚刚赚取的财富大量偷运到国外。
就目前而言,这些担忧是夸大其词的。下跌可能是因为中国拥有的欧元资产的缩水。还有一些可能是因为短期热钱流出所致,但是热钱的流进流出是正常的。而且,根据渣打银行的斯蒂芬·格林(Stephen Green)所说,热钱当中有一些比另外的更烫手。一方面,出口商可能会延报合法的外汇收入,另一方面,进口商也可能不确实地夸大购买量,好把更多的钱汇出中国。急于拿钱的资本家们也有办法。格林先生估计,去年有近1,850亿美元通过澳门赌场的贵宾室从中国大陆流出。
西北大学的史宗瀚(Victor Shih)认为,中国最富有的1%的人拥有2-5万亿美元的流动资产和房地产。如果他们想要搬迁偷运出去的话,这种资金的流动甚至会让中国的外汇储备减少。对中国的经济管理来讲,这会是一场灾难,这会带来压低人民币价值的巨大压力。至少中国的批评者现在不怎么提另一个熟悉的借口了——人民币被人为低估了。
本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议。
0 comments:
发表评论