今年开始,中国政府以“集中整治互联网低俗内容”为名关闭了数千家网站,但是,这一政策却因为公众的强烈反弹而失败。
今年是天安门“六四事件”20周年,还是中共建国60周年。因此,政府花了四个月的时间集中整治互联网,包括为所有电脑强制安装“绿坝”软件等措施。
整治还是有一定效果的,国外网站Facebook,YouTube,twitter等都被封杀,现在中国网民无法使用这些网站,政府还逮捕了一批通过互联网传播反体制言论的人士。
但是,强制安装“绿坝”等措施遭到强烈抵制,而且关于这一问题的讨论在互联网上扩散开来,一时成为公众热门话题。
互联网为中国民众提供了讨论敏感话题的平台。艾滋病团体负责人xxx称,“过去十年互联网对人们生活产生了巨大影响,它几乎等于让人们拥有了变革社会的勇气”。
互联网上的反对者越来越多,事实上已经形成了一种现象:当政府把一批互联网异议人士逮捕镇压之后,就有更多的人士站出来。中国最近重刑审判了中国著名的反体制人士和互联网作家刘晓波,他是因为发起要求改革体制的“08宪章”运动被捕的。但是审判直接导致数千人在宪章上签字。
加州大学伯利克分校研究中国互联网问题的xiaochagn说,中国对互联网的管制直接导致了网民的反叛,因此互联网管制的作用正变得越来越小。
今年是天安门“六四事件”20周年,还是中共建国60周年。因此,政府花了四个月的时间集中整治互联网,包括为所有电脑强制安装“绿坝”软件等措施。
整治还是有一定效果的,国外网站Facebook,YouTube,twitter等都被封杀,现在中国网民无法使用这些网站,政府还逮捕了一批通过互联网传播反体制言论的人士。
但是,强制安装“绿坝”等措施遭到强烈抵制,而且关于这一问题的讨论在互联网上扩散开来,一时成为公众热门话题。
互联网为中国民众提供了讨论敏感话题的平台。艾滋病团体负责人xxx称,“过去十年互联网对人们生活产生了巨大影响,它几乎等于让人们拥有了变革社会的勇气”。
互联网上的反对者越来越多,事实上已经形成了一种现象:当政府把一批互联网异议人士逮捕镇压之后,就有更多的人士站出来。中国最近重刑审判了中国著名的反体制人士和互联网作家刘晓波,他是因为发起要求改革体制的“08宪章”运动被捕的。但是审判直接导致数千人在宪章上签字。
加州大学伯利克分校研究中国互联网问题的xiaochagn说,中国对互联网的管制直接导致了网民的反叛,因此互联网管制的作用正变得越来越小。
3 comments:
我翻了你这篇的原文。呃……说明我们心有灵犀。
翻了原文?这篇原文是英文的?
One red princeling Hu Shiying posted a photo of a private gathering of China's red princelings, in which a infamous red guard Song Yaowu appeared.
The party was hosted by Xi Jinping, then CCP Party Boss in Zhejiang Province. Others appeared in this photo includes Bo Xicheng (son of Bo Yibo and brother of Bo Xilai), Liu Yuan (son of Liu Shaoqi), Wang Qishan (son in law of Yao Yilin), Yang Li (daughter of Yang Shangkun), Chen Yuan (son of Chen Yun) among others. Song Yaowu is the women 4th from left in the front. Xi Jinping is 3rd from right in the second row.
Song, together with another Red Guard Deng Rong (daughter of Deng Xiaoping), killed their teacher Bian Zhongyun, the first teacher to be killed by students in the Great Cultural Revolution. The incident opened an era when red guards across the country were mobilized to take over schools by violence. Many more teachers would be tortured and killed in the next few years.
One of those from whom Hu Jie got evidence was another teacher at the school, Lin Mang.In the film Lin states that the Red Guards beat Bian Zhongyun in a toilet room. He described one of the perpetrators as a tall, thin girl. Lin also stated in the film that Red Guards forced him to carry Bian's body after her murder.
Based upon subsequent additional credible evidence received,the tall, thin girl who Lin saw beating Bian was Liu Tingting, daughter of Liu Shaoqi, the president of China.
发表评论