译文标题:刚果(金):必要但是昂贵的中国援建之路
作者:Baudry Aluma
发表时间:2010/04/10 14H51
译者: 木木
(从刚果金首都金沙萨报道)中国援助刚果民主共和国修建道路,以逐步打破偏远地区的闭塞状态。使当地居民高兴的是,这能够促使经济复苏,因而对工程完成质量和国家付出的最终成本也就不加挑剔。在刚果,无论是在城镇还是在农村,这些施工的中国企业无处不在。在南基伍省,他们正在用一种特殊的设备修复平整道路和土地。
刚出布卡武市,中国人正在翻修35公里长的道路,这条路连接布卡武市和卡乌姆机场。今天,虽然由中国国家路桥公司(CNCPC)进行的施工还未完工,但是只需要一个小时,甚至不到以前花费时间的一半就能走完这段路了。
但是同时,许多人认为这条路将会迅速恶化。Julio Bisimwa,是卡巴莱的居民,对于这条路他很恼火:“都是些散灰,只有红土层和一厘米厚的柏油层,这条路根本连一年都坚持不到。但不是中国方面施工的问题,是我们和我们的决策者没有意识到这是在我们的土地上。”
根据一位分析师说,合同的条款都是按约履行的:“中国人比较实际。他为你们修建道路是根据你支付的钱的比例分配的。就算你想要用一百万修一公里路,他也会为你提供这服务。花费至少十倍之后,他们热情的为你造好,还要你自己承担责任。”
中国国家路桥公司还修复了位于布卡武市区一些公共社区之间的道路,比如像是Bagira社区,以及经过布卡武市的Uvira社区和Fizi社区之间的125km的道路。
在刚果,到处都是堆置着废物的建筑工地,面积巨大:大部分道路都不能通车或者经常堵塞,阻碍了贸易和农产品销售。在南基伍省,妇女们经常运送比她们自身还重的货物,用身体背着运到市场上。
在道路还不平整的时候,有时能用自行车运送那些货物去远一些的市场,镇长Ngolole Mango希望大家能放心。但同时他也表示:“我们能生产更多的木薯,水果和花生。但是我们的农产品没办法销售和运送出去,我们也已经很久很久没有得到外面输送的优质的必需品了。”
这些道路不惜任何代价
什么时候交通恢复了,生活也就改善了。在马尼埃马省,由世界银行的资助下,中国企业已经重建了布卡武--卡松戈沿线496km中的200km.
这些城镇和乡村接壤地带的居民已经有好几年都没有见到通行的车辆了,因此他们对重建表示欢迎。Kipara Bahati是一位居住在姆温加(南基伍省地名)的摩托车驾驶员,他说:“两年前,从布卡武到卡米图超过180km的距离要花三到四周的时间也很难到达,现在同样的距离,只要花四个小时。”
然而修建过程反复,道路损坏迅速,刚刚完成的道路有时又需要修复。最后,他们一直要通过姆布吉马伊,经过2000km的路程,从南基伍省的首府抵达金沙萨。他们认为也应该在开赛和加丹加省,东部各省和下刚果省,这些极度缺乏的地方,修建数百公里的道路。
对于持反对意见的这些刚果人来说,中国援建道路的到来也是件值得庆幸的事情,在国家矿物资源和基础设施建设的交易上没有什么不平等的:重要的是,终于有一条期待良久的道路能重新带动经济腾飞。
当然,这些道路如此昂贵,因为中国已经取得了长期开采矿物的特许权,作为援建的交换条件,但是他们也回报给长期被孤立的居民们伟大的服务,和政府兑现的五项重大项目的承诺。
在中国给予刚果民主共和国的90亿美元的贷款中,大部分都用于为由中国企业施工的基础设施项目提供资金,项目包括2740公里的公路和3200公里的铁路。
同时,中国以1.02亿吨的铜和62.6万吨的钴储量作为援建的回报,但是据反对派估计价值800亿美元。
相关阅读:
阅读Rue89 和 Eco89上的其他相关文章
网上其他相关文章
在 Fnac.com上订阅相关文章
来源说明:本文1.0版本来源译者的志愿翻译者团队。
收录说明:本文已经收录到“译者文集”中,同时进入“XXXX(最新消息)”、“译者频道—XXXX”、“XXXX(稿源)”、“译者XXXX”索引。
收录说明:本文已经收录到“译者文集”中,同时进入“XXXX(最新消息)”、“译者频道—XXXX”、“XXXX(稿源)”、“译者XXXX”索引。
3 comments:
很多地方都有机器翻译的影子。比如:
什么叫"他们热情的全部为你造好" 啊?
还有"许多人认为这条路将会迅速恶化Julio Bisimwa,是卡巴莱的居民,对于这条路他很恼火" 等等……
楼上,你的意见我会转给译者,谢谢。
出现错误很不好意思,我已作出修改,希望以后能继续关注并指出问题。
发表评论