Inline image 5

2010年2月28日星期日

博客:Adrian Fisk:我说中国 [图集]

原文标题:Blog:iSpeakChina by Adrian Fisk

译文标题:博客:我说中国 摄影师Adrian Fisk拍摄的42名中国人和他们想说的话


作者:Adrian Fisk
发表时间:
译者:@xiaomi2020

因为博客的版面限制,可到这里看大图:http://docs.google.com/View?id=dg5pc3d3_7077dckhpf5

另外一个节选版本所附带的这组照片的说明:


他们是谁?他们如何看待自己的生活?我在中国完成了12,000km的旅行,为了找到这个问题的答案。我找了16-30岁的中国人,给他们一张纸,让他们写下什么都可以。然后让他们握着纸,我再把他们拍了下来。

——Adrian Fisk

Adrian Fisk是谁?

他于1970年出生于英国南郊德文郡的摄影师兼制片人,由布莱普尔与菲尔德学院毕业后,移居伦敦,为国家地理、金融时报、名利场等一线传媒杂志供稿,同时也在广告业界服务于盛世长城、智威汤逊等4A公司。2003年,Adrian Fisk前往印度,开始探索他一直持有浓厚兴趣的青年社会文化主题。

Adrian Fisk的摄影视角通常都极其贴近生活的世俗性质,“在日益匆忙的快节奏社会中,我们很少有机会去观察、认识和欣赏那些短暂的、不曾停留的画面和表现,归根结底,是我们日常生活背后存在的席位之处。

Adrian Fisk并不喜欢传统的单反相机,他认为单反相机的大块头给其移动摄影造成了太大的负担和麻烦,相比之下,他更适应于简单的、便于携带的小型数码相机,使 他能够随时反应瞬间性镜头的捕捉,其摄影作品也都秉承着自然、原生、直率的特性,它们并非是难以察觉或精美绝伦的图象,而是充满了生活的本质,积极,或者消极,不带倾向性、甚至不追求明确的直接呈现。


以下是他行走12,000公里收集的42名中国人的图片全部,附中英说明:



Alex li - 22 yrs Student international economic trading Guangdong Province “I don't plan my destiny, therefore I don't plan my future!”
Alex li - 22岁的学生,专业:国际经济贸易 广东省 “我不能计划我的命运,所以我也不计划我的未来。”


hoana Pan - 21 Yrs Student international economic trading Guangdong Province 'I hate the weather in china'.
hoana Pan - 21岁的学生,专业:国际经济贸易 广东省 “我讨厌中国的天气”


Annie Ho Yinni - 24 Yrs Student of business english Guangdong Province 'The world is awakening to traditional Chinese medicine but China is not'.
Annie Ho Yinni - 24岁的学生 专业:商业英语 广东省 "世界开始了解中药但中国却没有。"


Ray Chuang - 20 Yrs Student of economic trading Guangdong Province 'I want to associate with people from different cultures'.
Ray Chuang - 20岁的学生 专业:经济贸易 广东省 "我想和不同文化背景的人交往。"


Xin Hong Li - 30 Yrs Migrant Factory worker (25 hrs train journey from home) Guangdong Province 'Even if I am offered a house of gold or silver, I still want to return to my poor home'.
Xin Hong Li - 30岁的农民工(从家到这里要坐25小时的火车)广东省 "金家银家,舍不了自己的穷家。"


Chan Jiang Yong - 22 Yrs Product designer Guangdong Province 'The more difficulties I encounter the harder I try'.
Chan Jiang Yong - 22岁 产品设计 广东省“人生中遇到越多的困难,就越要努力奋斗。”


Jell Zhu - 22 Yrs Student of communication Guangdong Province 'I think its time for us to stand up for ourselves and be who we really are'.
Jell Zhu - 22岁的学生 专业:沟通 广东省 “是时候我们自己站起来,做我们自己了!”

Jasmine Li - 20 Yrs Student of communication Guangdong Province 'Eager to have a heart wider than the universe'.
Jasmine Li - 20 岁的学生,专业:沟通 广东省 “很想有一颗比宇宙还宽广的心。”


Rainbow Su - 22 Yrs Student software engineering Guangdong Province 'I am worrying something. Girls in China is becoming materialistic, without house my girlfriend would not marry me. My parents cannot help me either. So I need to get good job with high payment, that's what I totally want'.
Rainbow Su - 22 岁 学生 专业:软件工程 广东省 “我在担心。中国的女孩越来越物质化,没有房子我的女朋友不会和我结婚。我的父母也帮不了我。所以我需要得到一份有高薪的好工作,这就是我想要的全部。”


Yuen Fei - 27 Yrs Post grad philosophy student and now owns small handicraft shop. Shanxi Province 'I want China to be a bit democratic'.
Yuen Fei - 27 岁 研究生 哲学系 现在有一家小的手工艺品商店。陕西省 “我想要中国更民主一点。”


Xie Xin - 21 Yrs Student of business management in Beijing but learning english in Guangxi Guangxi Province 'If we consume all our energy, how can mankind live in this world'.
Xie Xin - 21岁 学生 专业:商业管理 北京 但在广西省学英语 “如果我们的能源用完了,人类怎样生活在世界上?”


Zhang Lee Dan - 23 Yrs Landscape gardener Guangxi Province 'I have come here to relax'. Zhang Lee Dan - 23 岁景观绿化 广西省 “我来阳朔 放松心情”。


Chan Jie Fang - 28 Yrs Supervisor in bag making company in Guangdong Province but learning english in Guangxi Province 'I'd like to see any supernatural thing, such as alien, UFO, mysterious thing'.
Chan Jie Fang - 28 岁广东省的一家箱包工厂的监工,在广西省学习英语 “我想看到任何的超自然现象,比如外星人,UFO,神秘现象。”


Avril Lui - 22 Yrs Post grad student Guangxi Province 'We are the lost generation. I am so confused about the world'.
Avril Lui - 22 岁 广西 研究生 广西省 “我们是迷茫的一代。我对世界充满困惑。”


Jia Jia - 25 Yrs (Day) Mobile phone after sales service / (Evening) Studying marketing management / (Night) Professional nightclub dancer Guangxi Province 'Now days many young people do not care about the development of China and the world. They only care about themselves and ignore other people and things around them'.
Jia Jia - 25 Yrs (白天)手机售后服务 / (晚上) 学习市场管理 / (晚上) 职业夜店舞者 广西省"现在还是有部分年轻人对中国和世界的发展不是很关心,只注重自我,忽略了身边许多人和事。"


Fu Wie Dong - 22 Yrs Was an insurance agent now unemployed Hubei Province 'I want to go to Paris, because Paris is the capitial of Romance and fashion'.
Fu Wie Dong - 22 岁,曾经是保险经纪人,现在失业 湖北省 “我想去巴黎,因为巴黎是时尚和浪漫之都。”


Xiang Xue - 18 Yrs About to finish school after which she will migrate to Shanghai for a factory job Hubei Province 'I like english very much. I want to go on english but I don't much money. So I don't to know what I will go'.
Xiang Xue - 18 岁 即将完成学业,之后将去上海的一家工厂工作 湖北省。“我很喜欢英语。我想继续英语(译注:原文有错误。)但我没多少钱。所以我不知道我会去哪里。”


Song Jing Ping - 22 Yrs Runs two basic restaurants with her fiancee Hubei Province (Migrated from a village 400km away) 'When people leave their village to live in the city, it is very hard for them to return'.
Song Jing Ping - 22岁 和她的未婚夫一起经营两家小餐馆。湖北省(从离此400公里的村庄移民过来)"当人们离开农村来到城市里,就很难再回去了。"


Jiang Min - 24 Yrs Farmer Henan Province 'I want to walk my own path, I don't want other people telling me what to do'.
Jiang Min - 24 岁 农民 河南省 “我想走自己的路,我不想别人告诉我该怎么做。”


Guan Ying Ni - 25 Yrs Computer systems analyst Shanghai 'City should be slow down, countryside should be speed up'.
Guan Ying Ni - 25岁 上海 计算机系统分析员 “城市应当减速,乡村应当加速。”


Feng Long - 21 Yrs First time migrant labourer working on new building interiors Shanghai 'Why aren't there any companies setting up factories in the countryside? We don't want to work as migrant labourers'.
Feng Long - 21 岁 首次出来的农民工 在上海城内的一家新建筑中工作。“为什么没有老板在乡下投资办厂呢?我们不要跨省打工。”


Wei lai - 23 Yrs Receptionist in art gallery Shanghai 'We should all go backwards to ancient society'.
Wei lai - 23 岁 在上海艺术中心做前台接待。“我们应该回到古代社会中。”


Liu Gu - 26 Yrs Mobile phone hardware designer Beijing 'If I had a sister would be better'.
Liu Gu - 26 岁手机硬件设计师 北京 “如果我有个姐妹就更好了。”


Meng Hai Lin - 29 Yrs Mobile phone Engineer Beijing 'Why people must to get married'.
Meng Hai Lin - 29 岁手机工程师 北京 “为什么人们必须结婚?”


Wendy Xhang - 20 Yrs Law Student studying in Canada Great Wall of China 'Before I die, I want to see a united China. Both united with its self and with the world'.
Wendy Xhang - 20岁在加拿大学习法律 中国的长城上 “在我死之前,我想看到一个统一的中国,自身是统一的,也和世界统一。”


Zeng Yi - 23 Yrs Student of political science Beijing 'Communication is essential among different nations. So let's have a cup of tea and have a talk, let's become much closer'.
Zeng Yi - 23 岁 学生 专业:政治学 北京 “沟通在各民族之间至关重要。我们一起喝杯茶,聊聊天吧。让我们更加亲密。”


Chen Yang - 19 Yrs Student of international politics Beijing 'Tolerance towards everybody contributes to a more peaceful and wonderful world'.
Chen Yang - 19岁学生 专业:国际政治 北京 “对每个人宽容能够创建一个更和平美好的世界。”


Lim - 22 Yrs Student of party politics Beijing 'Do not judge China from the media, because the real China is not on the papers'.
Lim - 22 岁 学生 专业:党政 “不要根据媒体来评判中国,因为真实的中国部在报纸上。”


Ba Te Er - 18 Yrs Was a Mongolian herder but due to a ban on keeping lifestock in the area is now a tourist guide Inner Mongolia (Illiterate) 'Without my horse I am nothing'.
Ba Te Er - 18岁 曾经是蒙古牧民但因为该地区禁牧,现在成为了内蒙古的一位导游。(文盲)“失去了我的马,我就什么也不是。”


Li Jung Yang - 25 Yrs Was a Mongolian sheep herder but due to a ban on keeping lifestock in the area is now a tourist guide. Inner Mongolia 'I hope I could eat lamb, quaff wine spirits, and keep singing and dancing like I was five years ago. This is our families wish'.
Li Jung Yang - 25 岁 曾经是蒙古牧羊人,但现在因为该地区禁牧成为了一名导游。内蒙古。 “我希望吃到五年前的手抓肉,大口地吃肉、唱歌、跳舞,这就是我们全家的心愿。”


Zhang Shuang - 18 Yrs Travelling high school graduate from Liaoling Province Inner Mongolia 'I am enjoying exploring China on my own'.
Zhang Shuang - 18岁 旅游中 辽宁省的高中毕业生 内蒙古 “现在我很享受一个在中国的探索。”


Chow Liang - 17 Yrs Hair stylist student on way to see father who works in another province "In the eyes of adaults, I am a bad guy. But actually I'm very obedient."
Chow Liang - 17 岁 美发师 正在到另一个省去看他父亲的路上。“在大人们的眼里我是一个很坏的人。其实我是一个很听话的人。”


Zhang Xiang Yun - 24 Yrs Just returned to village from migrant construction work Gansu Province
Zhang Xiang Yun - 24 岁 刚刚从建筑工地回到乡村 甘肃省 (文盲)


Yang Long Long - 30 Yrs Farmer Gansu Province (Illiterate) 'When I go to the big city I feel like I don't know anything'.
Yang Long Long - 30岁 农民 甘肃省(文盲)“当我到了大城市的时候,我觉得我什么都不懂。”


Qiang Chow - 25 Yrs Construction worker Qinghai Province 'I dream that one day I can go to the holy Potala Palace in Lhasa for Pilgrimage'.
Qiang Chow - 25 岁 建筑工人 青海省 “我的梦想有一天能到圣地拉萨的布达拉宫去朝圣。”


Ma Xiao Lian - 19 Yrs Farmer Qinghai Province (Illiterate) 'My husband and I want to become migrant labourers so we can work hard to make ourselves and our parents happy'.
Ma Xiao Lian - 19岁 农民 青海省(文盲)“我的丈夫和我希望成为农民工。我们会努力工作,让我们自己和父母们快乐。”


Heng She Dong - 16 Yrs Junior high school student Qinghai Province 'I want to save peoples lives'.
Heng She Dong - 16岁 初中学生 青海省 “我想救人。”


Luo Zheng Chui - 30 Yrs Farmer Yunnan Province 'After watching television I have many thoughts, but I know I cannot achieve them'.
Luo Zheng Chui - 30岁 农民 云南省 “我看电视知[之]后有很多想法,但无法时[实]现。”


Xu Ai Hua - 19 Yrs High school graduate Yunnan Province 'I think China's economy will continue to develop forward'.
Xu Ai Hua - 19岁 高中毕业生 云南省 “我认为中国经济会向前持继[续]发展。”


Wong Jing Yi - 30 Yrs Works in a sex shop in Hong Kong 'I don't want children'.
Wong Jing Yi - 30岁 在性用品商店工作 香港 “我不想要小孩。”


Sarah Yip - 22 Yrs Receptionist at investment bank Hong Kong 'Do whatever you want in your life as you might die tomorrow'.
Sarah Yip - 22 Yrs 一家投资银行的前台接待 香港 “生命中想做什么就做什么仿佛明天你就可能死去。”


David Cheung - 25 Yrs Post graduate in international trading Hong Kong 'I want to know who I really am & what I can do'.
David Cheung - 25 岁研究生 专业:贸易 香港 “我想知道我到底是谁&我能做什么。”

相关阅读:

译者频道—看中国

译者@xiaomi2020的个人专辑


来源说明:本文1.0版本来源译者的志愿翻译者团队。

收录说明:本文已经收录到“译者图集”中,同时进入“
博客”、“译者频道—看中国”、“译者@xiaomi2020”索引。

2 comments:

匿名 说...

谢谢你的翻译!辛苦了

红落日_ROUGEMER 说...

谢谢你的翻译!辛苦了

发表评论

知识共享许可协议

本作品采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。