这位曼德勒的华裔居民用普通话说:"几天后他们再来询问为何中文招牌还在时,我说我一直很忙。他们让我立刻把它们取下来并签署了一份不把它们挂回去的保证书。"
在数十年的孤立期中,缅甸依赖中国,把中国当作自己最亲密的外交和军事盟友。西方在1988年亲民主的示威活动遭血腥镇压后实施的广泛制裁迫使缅甸不得不加深与中国的经济关系。
但随着缅甸走上重返民主之路,一场探讨中国的角色、一度受压制的争论的音量正越变越高。自从奥巴马政府跨越对伊拉克和阿富汗的十年占领,重新将"重心"转向亚洲以来,美国和中国的地缘政治对抗加剧了,缅甸的改革恰恰是在此刻展开的。
这位将作为反对党、诺贝尔和平奖得主昂山素季所在党派全国民主联盟的候选人参加4月1日的议会补选的前政治犯说:"这是一个民主国家。而把我们差来差去的中国人并不民主。"
"如果管道项目被取消,我会非常高兴。"丹伦说,"但我觉得这种事不会发生。这并不是恨不恨中国的问题。我只能接受现实。我无权无势。绝大多数人都不敢站出来反对管道项目,因为这属于政府工程。"
根据官方数据,在2010年4月/11年3月财年,中国和中资公司承诺在缅甸投资140亿美元,将外国总投资额从一年前的3亿美元提高到200亿美元。
广州暨南大学的缅甸问题专家林锡星说,"缅甸无法承担损坏缅中关系的后果。"
而在中国的慷慨之下,华
裔并非唯一的受益者。
在离中缅边境4小时车程的城市腊戌,一位印度大家庭的老奶奶,面露喜色,骄傲地向记者展示她的设施齐全的大房子,并与一张褪色的照片上,10年前居住的茅草屋相比较。
对这一切变化,她用一个词解释:"中国"。
"他们给我
们带来了好生意,"她说到她家的修车铺。"很多车到中国去搞商贸。我们修车,生意好极了。"
腊戌的市场充斥着中国制造的商品。由于几十年来的华裔移民,多数来自邻近的云南省,中国成为市场上的主要语言。
由于几乎没有自
己的工业,甚至缅甸最基本的商品都得从中国或泰国进口,从洗衣粉到酱油。与之竞争的本地商品通常更贵。
例如,一大瓶中国大理牌啤酒在腊戌卖500-600缅币,价格是差不多大小的缅甸酒的一半多。中国经济的规模效应和良好的物流意味着其商品能够很容易击垮本地对手。
中国供应的后果
在腊戌通往中国的大道上,整天车来车往。从中国过来的车辆满载着冰箱、电视和其他消费品;而它们带走木材、廉价煤炭和其他资源。走私犯则将毒品、玉和宝石运往中国及更远的地方。
许多人疑问,如果西方制裁取消,
这是否会发生改变?对欧洲和美国的贸易会将中国挤出去吗?
那不太可能,Aung Zaw Win说,他在曼德勒制造机械,大部分生意是和中国和华人达成。
他在曼德勒中心告诉我们,"中国仍会是我们重要的市场。中国有良好的供应链和基础设施。我们无法在短短几年内替代他们。"
但是他也在为此做准备。意味美国外交官最近访问Zaw Win,问及制裁对他的生意的影响。一个日本公司在咨询合作事宜。
"我已经为取消制裁准备好了。我正在新建一个出口美国和欧洲的工厂。我无法直接购买美国造的零件。我只能到中国,从街头贸易商那购买。"
他的朋友,Sein Win,相信市场会决定谁在缅甸生意做得好:中国、欧洲还是美国。
"每个人都知道美国和欧洲的产品比中国制造价格贵。市场会起作用,我们还是会和中国做生意,因为中国货便宜。"他说着流利的普通话。
新加坡经济学人智库的亚洲分析家Manoj Vohra同意,取消制裁开始并不会有太大不同。"我们不会马上看到欧美公司的大量投资,缅甸将会继续依赖中国作为地区经济发展和投资的盟友。"
然而,中国公司虐待当地工人已经引起"巨大的不满和愤怒,"Vohro说,他认为来自西方国家的竞争将会最终鼓励中国在和缅甸交易时"达成更好一些的协议"。他说,在密松大坝事件后,对中国投资者的信息发生了一些变化:"是的,我们欢迎你们——但是你们得付出更多。"
移民潮
华裔已经令人惊奇在缅甸生存了数个世纪。
移民自1842年到1948年的英国殖民时期就已经膨胀。1949年结束的中国内战带来了另一波移民潮。当中国共产党赶走国民党,很多人逃到缅甸和泰国,然后和缅甸政府作战,直到最后撤离到台湾。
他们在奈温将军统治下面临着残酷的歧视,他禁止华裔和其他外国人拥有土地,禁止中文教育,挑拨反华暴力活动。
在缅甸的经济首都仰光,1967年血腥的反华暴乱还令人记忆犹新。暴乱烧毁了一所学校,大量华人店铺被抢劫。
"那时太糟糕了。自那以后,对我们来说什么都变了,"店铺主吴彦顺(音)说,他的父亲1949年移居仰光。吴先生担心最近的政治变化会弱化政府和中国的联系,使得他和其他华裔容易受到攻击。
"你不知道,一些对中国人不满的人会不会再次将矛头对准我们。现在和中国的关系不坏。如果缅甸开放,这可能会变化,会有更多有关中缅关系和中国对缅甸影响的讨论。"
与华人的对抗以前曾经在东南亚爆发过,最著名的有1969年马来西亚和1998年印尼前总统苏哈托下台之前的反华事件。
也许是因为这个原因,仰光的华人社区看起来很没有华人风格,有点奇怪,特别是和其他东南亚城市相比。其"唐人街"几乎没有中餐馆,店铺也不播放华语流行音乐,几乎没有中文书店,中文也用得很少。
不像马来西亚和泰国,仰光没有政府批准的华人学校。这个城市只有几所私人办的"补习班",实际上只不过是语言学校。
30岁的教师李林(音)出生在缅北,父母是华人,说很难得到教材。
"政府严格限制从进口中文教材,"她在一个旧店铺楼上的教室里说。"我们只能用影印版。我们叫去中国的人试着偷偷带几本新书回来。"
很多华人觉得深深地与缅甸相连。
"我做出了很大努力和邻居们搞好关系,"杂货店老板蔡同衡(音)说,"如果谁来烧我的铺子,我想要他们知道,他们也会毁了我周围所有缅甸人的生意。"
在曼德勒,对中文广告的禁令令人回想起奈温时代的反华暴乱。
它也令人回想起印度尼西亚一个类似的对中文招牌和出版物的禁令;自1965年一场归咎于中国支持的印尼共产党的未遂阴谋之后,印度尼西亚颁布了这一禁令,此后数年内一直有效。缅甸新政府已派出官员到印度尼西亚学习民主之路。
【曼德勒一幅广告,汉字被删除(译注:似乎是东航的广告。)照片:路透社】
"你能做什么?这是他们的国家,"咖啡店老板刘奎有(音)说,他是缅甸公民,祖先来自云南省。
一家摩托车店也受到禁令影响,尽管这家店的老板不是华人,以前只是在英语广告旁边加几个小的中文字。当我们问店里的缅甸裔工人Bein Nei Tha,他笑了。
"这好像有点蠢,"他说,"我认为政府想限制外国人的影响,但是为什么还留着英语在那?"
(Andrew R.C. Marshall参与报道; Jason Szep和Bill Tarrant编辑)
0 comments:
发表评论