译文:Google对中国的新政策:更新
原载: Google官方博客
发布者: David Drummond,高级副总裁,企业发展和首席法律官
发布时间: 2010年3月22日
译者: PurpYE
校对: PurpYE
1月12日,我们已经在这里宣布Google和其他二十多个美国公司受到源自中国的一系列老练的黑客攻击。在调查的过程中,我们发现的证据表明数十个中国人权活动家的Gmail帐户经常被第三方访问,大部分是通过钓鱼网站或他们电脑上的恶意软件进行的。我们也明确表明了态度:这些攻击和监视,结合几年来中国对网络言论自由的进一步限制----包括对Facebook,Twitter,YouTube,Google文档和Blogger一贯的封杀----让我们做出决定,不再继续审查Google.cn的搜索结果。
因此,今天我们停止审查Google.cn上面的搜索服务,包括谷歌网页,谷歌新闻和谷歌图片。用户现在访问Google.cn将重定向到Google.com.hk,网站服务器位于香港,提供未经审查且专为大陆用户设计的简体中文搜索。而香港用户仍将一如既往地在Google.com.hk得到未经审查的繁体中文服务。香港服务器负荷将增加,同时在复杂的切换过程中可能导致网站速度变慢,或者一些服务暂时无法使用。
想出两全其美的办法兑现承诺停止审查Google.cn的搜索结果并不容易。我们希望世界上尽可能多的人能够访问我们的服务,包括中国大陆用户,而中国政府也在大家此前的讨论中明白无误地表明自我审查是一项无法妥协的规定。我们相信,对于所面临的挑战而言,新的方式----在Google.com.hk提供未经审查的简体中文搜索服务,是一个切合实际的方案。----这么做完全合法并且对于中国人获取更多信息很有意义。我们非常希望中国政府尊重这个决定,尽管大家都知道,我们的服务在任何时候都可能被封锁。因此,我们将仔细监控封锁问题,创建了这个新网页,并将每天定期更新,让大家及时了解Google的哪些服务能够在中国访问。
在谷歌的其他业务方面,我们打算继续维持在中国的研发和销售,但销售团队的规模显然会根据中国大陆用户访问Google.com.hk的情况作出调整。最后,我们在此明确声明,所有以上决定都是由美国的管理人员推动和执行的,没有中国员工应对此负责。一月份的通知发布以来,即便面临所有这些不确定性和艰难险阻,中国员工仍然把重点放在服务于我们的中国用户和客户上面。我们为他们感到无比自豪。
相关阅读:
来源说明:本文1.0版本来源译者的志愿翻译者团队。
收录说明:本文已收录到“译者文集”中,同时进入“最新消息”、“译者频道—热点专题—谷歌专题”、“译者频道—热点专题—互联网与政治”、“译者PurpYE”索引。
0 comments:
发表评论