Inline image 5

2012年7月12日星期四

《华盛顿时报》 中国透视:中国是最高压的政权之一;印度大使访问西藏

核心提示:中国拥有全世界约四分之一的人口,但据美国机构"自由之家"最近公布的一份报告,80%以上的中国人"不自由",他们享受不到最基本的权利。

发表:2012年7月11日
作者:Miles Yu
本文由译者志愿者翻译校对

中国拥有全世界约四分之一的人口,但据美国机构"自由之家"最近公布的一份报告,80%以上的中国人"不自由",他们享受不到最基本的权利。

这份题为《2012年差中之差:全世界最高压社会》的报告列出了19个国家,这些国家的公民"对如何治理国家没有发言权,他们如果试图行使最基本的权利,如表达观点、和平集会和建立独立于政府的组织,会面临严重的后果"。

报告采用的评分系统对政治权利和公民自由分别评分,依自由程度由1到7分打分,1分为最好,7分最差。

中国在政治权利方面的得分为7,公民自由得分为6,平均分6.5。中国与白俄罗斯、朝鲜、沙特、苏丹、叙利亚、土库曼斯坦、老挝和古巴等国家一起被列为全世界最高压的政权。

19个"不自由"国家和地区的总人口为16亿。中国的人口为13亿。

印度大使访问西藏

上周,北京罕见地允许印度驻华大使苏杰生访问西藏,中国民族抗议的火山口。

据《印度时报》报道,这是10年来印度大使首次获准访问西藏地区。西藏与印度有着重要的文化和宗教联系。

苏杰生的前任、现任印度国家安全顾问的希夫尚卡尔·梅农曾在2002年访问西藏。

中国最近拒绝了印度提出的在西藏设立领事馆以处理日益增多的访问申请的要求。每年有数千名印度宗教朝圣者来到西藏,拜访冈仁波齐峰和玛旁雍错等藏传佛教圣地。

中国政府对这些朝圣者保持警惕,因为他们中的许多人是西藏流亡精神领袖达赖喇嘛的追随者。北京将达赖喇嘛视为大敌。

中国当局成立了各种机构监视印度朝圣者在中国境内的活动。

中国在目前的局势紧张时期邀请苏杰生访问西藏似乎存在政治动机。西藏反对汉族统治的斗争已进入到一个悲惨阶段,自焚正成为寻求摆脱中国统治争取独立的西藏人越来越经常使用的手段。

中国希望让印度人相信,北京已经为满足印度朝圣者的交通、住宿和饮食需求提供了充足的帮助,因此印度政府没有必要设立官方的总领事馆,总领事馆可能成为政治和外交阴谋的中心。

中国担心,许多西藏人会利用领事馆的官方身份,开展北京所称的由达赖喇嘛领导的"反华分裂活动"。1959年以来,达赖喇嘛的流亡政府一直设在印度北部。

中国的战略似乎奏效了。苏杰生对《印度时报》记者说:"在与冈仁波齐峰和玛旁雍错的官员会晤后,我发现中国当局有意进一步改善设施。"

中国希望在印度南部港口城市金奈建立总领事馆。但印度政府坚持一个交换条件;即中国必须允许新德里重新开设拉萨领事馆。1962年中印边境战争后,拉萨领事馆被迫关闭。

中国一直对新德里的反提议闭口不谈。

2008年大规模民族冲突爆发以来,中国一直在西藏开展反恐式的运动。三十多名西藏人、包括一些知名的佛教领袖,绝望地采取最悲剧性的抗议形式,他们在过去几个月中的一系列抗议活动中自焚。目前,西藏地区实际上与外界隔绝。

许多观察人士认为,中国政府在西藏推行恐怖和压迫政策。分析人士认为,在这种环境下,印度在拉萨设立领事馆无疑将带来希望的绿洲和国际支持,也会成为受欢迎的申请庇护的场所。

本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议。

1 comments:

Lei Shen 说...

One red princeling Hu Shiying posted a photo of a private gathering of China's red princelings, in which a infamous red guard Song Yaowu appeared.

The party was hosted by Xi Jinping, then CCP Party Boss in Zhejiang Province. Others appeared in this photo includes Bo Xicheng (son of Bo Yibo and brother of Bo Xilai), Liu Yuan (son of Liu Shaoqi), Wang Qishan (son in law of Yao Yilin), Yang Li (daughter of Yang Shangkun), Chen Yuan (son of Chen Yun) among others. Song Yaowu is the women 4th from left in the front. Xi Jinping is 3rd from right in the second row.

Song, together with another Red Guard Deng Rong (daughter of Deng Xiaoping), killed their teacher Bian Zhongyun, the first teacher to be killed by students in the Great Cultural Revolution. The incident opened an era when red guards across the country were mobilized to take over schools by violence. Many more teachers would be tortured and killed in the next few years.

One of those from whom Hu Jie got evidence was another teacher at the school, Lin Mang.In the film Lin states that the Red Guards beat Bian Zhongyun in a toilet room. He described one of the perpetrators as a tall, thin girl. Lin also stated in the film that Red Guards forced him to carry Bian's body after her murder.

Based upon subsequent additional credible evidence received,the tall, thin girl who Lin saw beating Bian was Liu Tingting, daughter of Liu Shaoqi, the president of China.

发表评论

知识共享许可协议

本作品采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。