Inline image 5

2012年5月13日星期日

【近日关注】推文汇总 2012-05-11

译者推文汇总,凡是外文的均欢迎大家翻译并投稿。投稿地址是:iyizhe#gmail.com

【热点·18大】

香港文汇报引述中共中央党校教授张希贤的说法:"十八大不可能推迟。只要在原定的今年下半年召开都不算推迟。"国家行政学院教授汪玉凯则说:"十八大就是要向世界传递出大布局不受薄熙来事件的影响"。无论是薄王、陈光诚、还是黄岩岛事件都不会影响

【热点·薄王事件】

《富士晚报》称:日本的宇田川在4月底在国安的监视下与薄熙来共进过一次晚餐。薄有些消瘦,但平静,他否认丑闻,称是打黑中得罪的敌人的报复,是权力斗争,但后悔未与谷开来离婚。文章最后引述薄的话说:"我会回来。" 已有译文

《纽约时报》披露,从4月25日开始,由重庆政法委书记刘光磊牵头内部调查打黑中的刑讯逼供,所有参与了刑讯逼供的警察都要自首,否则会被严惩。另,李庄和李俊的妻子罗淙已经提出上诉 via @comradewong 已有译文

彭博社:5月8日,对1,253人进行的抽样调查发现,薄熙来事件并未动摇中国人的信心,有51%的受访人对胡锦涛的政策有信心,有68%的人认为中国经济会好转或保持平稳,只有30%的人认为会恶化。原:http://bloom.bg/JiPZsD

百度重庆贴吧据称"发现违法有害信息,需要集中清理"。目前处于关闭中。通知见此: http://bit.ly/K1m9lV 同样被关闭的还有辽宁贴吧。

【热点·黄岩岛】

路透社:约200人参加了今天在菲律宾首都马尼拉的反华游行,外媒称这场游行喧闹,不过和平结束。原:http://reut.rs/K1k3Cu

一位观察中国的博主写的评论:中菲目前不会因黄岩岛开展,因为菲方太软弱。双方能在哪儿,用什么来战?难道中方会打到菲本土吗?原:http://bit.ly/K4PKiD (吐槽:是为了转移视线,这招虽然没创意,还是管用,看微博上的反响便知。)

【热点·中美关系】

CEIP的包道格撰文认为,在经历了王立军、陈光诚事件后美中关系如同经历了紧张测试。如何解释中方罕见的克制和合作?高层权力交替过程中希望保持美中关系平稳可能是一大原因,另外"个人外交"也开始起作用。原:http://bit.ly/K4Olsl

【热点·外媒记者被驱逐】

半岛新闻记者 @melissakchan 回顾她在中国报道的经历,"这儿是一个矛盾之地"。前一分钟你还惊讶于它的快速变化,后一分钟你就为横行的腐败和不公感到恶心。在400多篇报道中,她尽力平衡地展现中国,并希望有朝一日能重返此地。原:http://aje.me/K5pEvK

【生活】

李阳妻子Kim接受网易访谈,说在中国遭受家暴后"报警都没有人管",她说"中国法律没能保护我"

《环球时报》(英)追踪老外在北京宣武门当街欲实施强奸。一吴姓24岁男子第一个出来制止,并追打报警。@平安北京 微博公布了简略经过。录像在优酷上被播放300万次 英国《每日邮报》的报道中提到录像下的字幕"令人不安"。

1 comments:

Lei Shen 说...

One red princeling Hu Shiying posted a photo of a private gathering of China's red princelings, in which a infamous red guard Song Yaowu appeared.

The party was hosted by Xi Jinping, then CCP Party Boss in Zhejiang Province. Others appeared in this photo includes Bo Xicheng (son of Bo Yibo and brother of Bo Xilai), Liu Yuan (son of Liu Shaoqi), Wang Qishan (son in law of Yao Yilin), Yang Li (daughter of Yang Shangkun), Chen Yuan (son of Chen Yun) among others. Song Yaowu is the women 4th from left in the front. Xi Jinping is 3rd from right in the second row.

Song, together with another Red Guard Deng Rong (daughter of Deng Xiaoping), killed their teacher Bian Zhongyun, the first teacher to be killed by students in the Great Cultural Revolution. The incident opened an era when red guards across the country were mobilized to take over schools by violence. Many more teachers would be tortured and killed in the next few years.

One of those from whom Hu Jie got evidence was another teacher at the school, Lin Mang.In the film Lin states that the Red Guards beat Bian Zhongyun in a toilet room. He described one of the perpetrators as a tall, thin girl. Lin also stated in the film that Red Guards forced him to carry Bian's body after her murder.

Based upon subsequent additional credible evidence received,the tall, thin girl who Lin saw beating Bian was Liu Tingting, daughter of Liu Shaoqi, the president of China.

发表评论

知识共享许可协议

本作品采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。