2011年9月4日星期日

《译者》每日原文推荐 - 2011/09/03

以下为每日原文推荐。如果你有兴趣,请参与翻译并将译文寄给《译者》(iyizhe@gmail.com)以便与大家共享。欢迎使用邮件组Google Reader和推特(@yigroup@xiaomi2020)跟踪我们的最新消息。

【时政热点】

《洛杉矶时报》中国泄露出的秘密——金一南在讲座中提及多名中国高官成为外国间谍,并认为这很让中国难堪。China's spilled secrets  Youtube 视频 http://bit.ly/nUAr7q

《悉尼晨锋报》中国的政治风向有变 China's political winds shift 汪洋最近在接受一个采访时说“广东模式”和“重庆模式”没有矛盾;以及张木生、李胜平,及笑蜀的评论“欢迎地方政府以不同模式”来解决中国问题

《纽约时报》中国继续让更多的异议者“被失踪”。China Increasingly Uses Tactic of Making Dissidents Vanish  文中提到了唐继田、高智晟、艾未未,和正在提请审核的刑诉法修正案

《经济学人》放学了——中国的农民工不受欢迎 Beijing’s migrant workers: School’s out  关于民工子弟学校被关闭加剧城乡对立的报道 [已有人认领翻译]

《经济学人》最近的一次漏油事故说明,跨国公司,比如康菲,也不是什么好东西 An oil spill off China 中国的报纸在追问,为什么外企比铁道部受到的谴责要轻?: 

《外交政策》五角大楼的中国病 The Pentagon's China Syndrome  新出炉的中国军力报告可能导致美国不同兵种争夺国防开支的战争。

《纽约时报》人权组织——人权法律基金会称找到更多思科协助中国政府监控法轮功成员的证据 Group Says It Has New Evidence of Cisco’s Misdeeds in China

美国进步中心:中国处于引爆点上:中国必须解决日益增长的中产阶级的需要 China at a Tipping Point 

《俄新社》不确定的世界系列:为什么中国如此沉默?因为中国长期以来认为,在重要的战略地区,任何现状改变都会破坏全球均势。中国不喜欢这些不可预期的后果。中国选择远离变革,冷眼旁观。Uncertain World: Why is China silent?

【国际外交】

《亚洲时报》在线 A China model for the Arab Spring  美国可以采取当年对华外交的策略与阿拉伯的新政府交往

《亚洲时报》在线:日本新首相野田佳彦可能不会比他的前任菅直人在改革上做得更有成效 Eels and the way ahead for Japan 

《外交政策》的黎波里的起义 —— 关于利比亚义军们如何组织、躲藏、等待和最终在首都庆祝胜利的内情 The Tripoli Uprising 

CFR访谈:叙利亚是否会步利比亚的后尘?Will Syria Follow Libya? http://t.co/TZEWRaN 为什么国际社会之前对利比亚的态度比对现在的叙利亚要严厉,很大程度上和卡扎菲自己把叛军称为“老鼠"和“蟑螂”,并誓言要消灭他们有关。 

《商业周刊》尽管卡扎菲誓言战斗到底,各国保证从经济和军事上支持利比亚新政府。Nations Support New Libyan Leaders as Qaddafi Vows to Fight 

【经济金融】

《经济学人》有中国特色的私有化 Privatisation with Chinese characteristics 描述了中国企业从纯国有到纯私有中间的谱系

《经济学人》中国的公司如果是私营的,则运营得比较成功,但是在中国,国家从来没有走远。Privatisation in China: Capitalism confined  强烈推荐

辛迪加项目:诺贝尔经济学家获得者、《三万亿美元战争》的作者 Joseph E. Stiglitz 撰文批评美国对911的反应——《9・11的代价》穷兵黩武让美国陷入今日债台高筑的境地 已有译文

《独立报》中国逐渐成为全球太阳能板的主力。随着价格下降,政府撤销补贴,美国很难在这个新兴产业保持领导地位。China moves in on Western solar power industries

《外交政策》图集:通向繁荣之路 The Road To Prosperity 世界需要基础设施,如果西方不利用这一机会,中国一定会做到。14图,都是中国工人大建特建基础设施的现场

《路透社》中国在其伊朗油气投资项目中踩刹车,引发伊朗愤怒。官员和高管们认为这反映北京努力抚慰华盛顿,避免其大型石油公司被美国制裁。在经历了2010年上半年一系列事件,诸如互联网、台湾、西藏及其他地区事务之后,北京试图稳定中美关系。Exclusive: China curbs Iran energy work

《华尔街日报》随着中国进入非洲经济,非洲国家看到了新的经济发展模式——国家领导的经济发展,加上铁腕政治统治——与美国提倡的自由民主模式形成对比。此外,非洲大陆也存在对中国的抱怨,对工人待遇不好,一些公司存在环保问题。In Africa, U.S. Watches China's Rise

【生活百态】

《洛杉矶时报》在中国,生孩子不再是理所当然。In China, having children is no longer a given  一些中国夫妻选择丁克方式,还有许多单身女人不急着结婚。

《纽约时报》中国环保机构把苹果单独挑出来,批评其中国供应商胡乱排放有毒有害物质,威胁公众健康。Apple Cited as Adding to Pollution in China

0 comments:

发表评论

知识共享许可协议

本作品采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。