Inline image 5

2012年8月5日星期日

CNN:忘记推特吧,在中国,这是一次微博奥运会

核心提示:本届奥运会曾被称为首届"推特奥运会",但在中国,伦敦奥运会无疑是首届"微博奥运会"。几千万条微博不仅追踪比赛成绩,也对"举国体制"提出了尖锐的看法。

原文:Forget Twitter, in China it's the Weibo Olympics
发表:2012年8月2日
作者:Steven Jiang
本文由"译者"志愿者翻译

Inline image 1
【原文配图】

本届奥运会在西方被称为首届"推特奥运会",但在中国——推特这个受人欢迎的美国社交媒体网站早就被政府封掉了——伦敦奥运会无疑是首届"微博奥运会"。

2009年,也就是北京奥运会举行后的第二年,中国大型门户网站新浪推出了类似于推特的服务,从那以后,微博网站在中国迅速发展。

如今,几家主要微博网站提供了一个平台,在这里,约2.5亿用户可以就世界重大体育赛事和其他事件发表空前多样化的评论。

围绕奥运会相关话题,评论数量达到数千万条,国家媒体报道对中国运动员一流表现的喝彩与欢呼得到了许多人的呼应,尤其是中国金牌获得者叶诗文两次打破游泳纪录的表现。

国家媒体怀着民族主义的热忱报道了西方国家教练和记者指控叶诗文使用了兴奋剂的质疑,引起了新浪微博上对指责者不计其数的谩骂。

但是,也有许多人头脑冷静,提醒同胞看清楚,总体而言,叶诗文的成绩得到了国际认可。

"看到有99%的美国人在CNN的报道下为叶诗文辩护,我着实惊讶。"一名叫"木妖"(音)的用户这么说。

"我们不能简单地说西方媒体如何如何,它们并非异口同声。"一名叫"宏文开腔"(音)的用户的微博这么说。

还有人指出在90年代,中国的游泳队员们被数次查出服用禁药以提高成绩,而国营媒体根本没有报道。

一名叫"大好河山"(音)的用户说:"那些丑闻到今天仍余波未尽。"

许多新浪微博用户不顾7个小时的时差,熬夜看奥运会直播,他们也就中国的体育制度举国体制交换看法——有些想法常常太过尖锐,是无法在国家媒体上听到的。

例如,跳水金牌获得者吴敏霞的妈妈告诉中国媒体说,为了不干扰吴敏霞的训练,她隐瞒了吴敏霞外婆外公去世的消息,也隐瞒了自己患上乳腺癌的消息,这一报道传出后,有些人对该体制残酷的一面,即"为了夺金,不惜一切代价"的思想,进行了无情的批判。

一名用户质问道:"金牌重要到连外公外婆去世都应该隐瞒的地步了吗?一枚金牌甚至比家庭关系还重要?"

在中国媒体报道说夺得金牌的中国体操男团成员张成龙在过去14年里仅在家陪家人一起度过17天时间,也引发了类似的舆论。

一名用户评论说:"我很好奇这与坐监狱有什么区别——即便是监狱还允许探访呢。探望家人怎么就会严重影响运动成绩?"

对于在伦敦没有拿到金牌的运动员,比如举重运动员吴景彪,网上洋溢着对他的同情与支持,吴景彪在夺得银牌后控制不住自己痛哭流涕,在国家电视台的镜头前道歉说让祖国失望了。

一名用户说:"你不必道歉——我不觉得金牌等同于奥林匹克精神。我们所有人都为你加油——这只不过是一场比赛。"

除了对中国的体育制度进行认真思考外,有些微博还触及到中国运动员无关紧要的一面——但同样是很敏感的问题。

在中国队夺得体操男团冠军后,男团的一名成员冯喆不仅收获了网民衷心的祝贺。冯喆是新浪微博的活跃用户,有将近200万粉丝。

他在2010年10月发的一条微博被挖出来,不出几小时被数千次转发和评论。

这条微博用打趣的口吻道:"你之所以不是GAY(同性恋),是因为你还没遇到一个令你心动的男人。"

有些人认为这不过是冯喆爱开玩笑,但绝大多数评论似乎欢呼中国同性恋运动员罕见出柜。

看来即便在崇尚自由精神的微博奥运会上也还是有些禁忌话题的。

本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议。

1 comments:

Lei Shen 说...

One red princeling Hu Shiying posted a photo of a private gathering of China's red princelings, in which a infamous red guard Song Yaowu appeared.

The party was hosted by Xi Jinping, then CCP Party Boss in Zhejiang Province. Others appeared in this photo includes Bo Xicheng (son of Bo Yibo and brother of Bo Xilai), Liu Yuan (son of Liu Shaoqi), Wang Qishan (son in law of Yao Yilin), Yang Li (daughter of Yang Shangkun), Chen Yuan (son of Chen Yun) among others. Song Yaowu is the women 4th from left in the front. Xi Jinping is 3rd from right in the second row.

Song, together with another Red Guard Deng Rong (daughter of Deng Xiaoping), killed their teacher Bian Zhongyun, the first teacher to be killed by students in the Great Cultural Revolution. The incident opened an era when red guards across the country were mobilized to take over schools by violence. Many more teachers would be tortured and killed in the next few years.

One of those from whom Hu Jie got evidence was another teacher at the school, Lin Mang.In the film Lin states that the Red Guards beat Bian Zhongyun in a toilet room. He described one of the perpetrators as a tall, thin girl. Lin also stated in the film that Red Guards forced him to carry Bian's body after her murder.

Based upon subsequent additional credible evidence received,the tall, thin girl who Lin saw beating Bian was Liu Tingting, daughter of Liu Shaoqi, the president of China.

发表评论

知识共享许可协议

本作品采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。