Inline image 5

2012年8月29日星期三

韩国《中央日报》 韩流架起桥梁,韩中裂痕犹存

核心提示:过去二十年间,韩中两国交流频繁,在政治、经济和文化方面都拉近了距离。即便如此,两国最近发生的一系列的摩擦(特别是在互联网上的嘴仗)说明,虽然韩中关系在过去二十年前进了,但它们仍然不是最要好的朋友。

发表:2012年8月27日
作者:Kim Hyung-eun
本文由译者志愿者翻译并校对

【2009年,"超级男孩"在中国南京演出。尽管韩流对西方来说还很新鲜,但过去十年来韩国的流行艺人们在中国已经大受欢迎。《东亚日报》】

李明博总统曾说:"青岛的鸡鸣声在韩国仁川都能听见"。意思是说中韩在地理上是近邻。(译者注:原文将出处误译为胡锦涛所说)

过去二十年间,两国交流频繁,在政治、经济和文化方面都拉近了距离。

如今,"韩流"在欧洲和美国风生水起,但这一现象始于中国。作为韩国首批男子组合之一的H.O.T.组合于2000年2月在北京演出。那时,世界上还鲜有人知道韩国音乐是什么样子,H.O.T.成为首个在海外演出的韩国团体。从那时起,这个组合的经纪公司——SM娱乐有限公司开始使用"韩流"一词。

当年的演出并未获得巨大成功,但韩流的种子从此播下。接下来的一些年,中国人对韩流的兴趣越来越浓,他们认识了一些韩国明星,比如出演历史剧《大长今》的李英爱,还有张娜拉和张瑞希,流行明星安在旭,东方神奇组合和Big Bang组合。

所有这一切都吸引着越来越多的中国游客前往韩国。

据文化体育观光部统计,今年7月共有102万名外国游客入境,首破百万大关。而其中32万人(占27%)都来自中国,中国已经超越日本,成为前往韩国旅游人数最多的国家。

1992年韩中外交关系正常化之际,中国游客仅占外国游客的2.7%。

文化体育观光部国际观光科官员李宽杓(音)说:"中国游客人数激增似乎要归因于政府放宽签证和移民等方面管制,以及针对学生和哈韩族的推介活动。"根据文化体育观光部下属的韩国文化和观光研究院发表的一份报告,游客人数激增是双向的,从2000年到2011年,前往中国观光的韩国游客数量从134万增至418万。报告说,韩国人对中国东部地区情有独钟,特别爱到山东省旅游。

Inline image 1

即便如此,两国最近发生的一系列龌龊(特别是在互联网上的嘴仗)说明,虽然韩中关系在过去二十年前进了,但它们仍然不是最要好的朋友。

专家说,在双边关系正常化初期,中国人对韩国人赞赏有加、推崇备至,尤其欣赏韩国经济的高速发展。

但是随着越来越多的中国人接触到互联网,这种情况已经改变。有关韩国人如何看不起中国人的谣言四起,互联网被认为是元凶之一。而谣言传播的另一个原因是,一些中国人在韩国旅游或学习后感到失望。

这个月,微博(类似于"twitter"网站的中国社交媒体门户)上有人造谣说,韩国联合通讯社和一些韩国学者宣称伦敦奥运会男子400米自由泳冠军孙杨其实是韩国人。

韩联社根本没有播发过此类消息。

但中国网民怒不可遏,他们纷纷发帖表示愤慨,说"韩国人真无耻""韩国人应当停止玩弄卑鄙伎俩""要是那样,就可以说所有韩国人从血缘上讲都是中国人"等等。

而从韩国人这方面看,反华情绪被认为是从2000年初开始的。他们当时的认识是,中国愈发坚持如下立场,即所有发生在中国现今领土上的重大历史事件都是中国历史的一部分,包括高句丽和渤海国等朝鲜古王国。

随后的情况并无改观:中国政府坚持将北韩难民遣返平壤;一名中国渔民杀死一名韩国海警;中国政府涉嫌虐待一名韩国人权活动人士。

中国社会科学院亚洲太平洋研究所助理研究员王晓玲说:"过去二十年,双边关系表面上发展得相当好,但实际上存在担忧,比如两国政府缺乏互信,两国人民彼此怀有抵触情绪。"

年轻一代也不例外

韩国大报《东亚日报》最近报道说,在韩国留学的中国学生是如何遭到歧视和虐待,以及如何忍受辱骂和鄙视的。该报报道说,它采访的学生说,他们毕业后"根本不打算留在韩国",而且回国后也"也不会说韩国的什么好话"。

根据韩国教育开发研究院对15所大学的1220名中国留学生进行的一项调查,在韩国留学的中国学生中,有41%的人不喜欢韩国。而且貌似这些学生来韩国的时间越长,就越不喜欢韩国:在学习了三到四年的学生中,57%不喜欢韩国,而在学习时间短一些的学生中,这一比例要低一些。

至于不喜欢韩国的原因,最常提到的原因是"中国媒体对韩国的报道"以及"韩国人对中国人的歧视和虐待"。

而且这些留学生似乎认为中韩关系比中日关系糟糕:22%的人说中日关系好于中韩关系,而14%的人回答相反。

另外,有媒体报道说尽管韩国流行音乐在中国仍然很受欢迎,韩剧的情况可不是这样。

文化体育观光部和韩国文化振兴院联合发表的一份报告说,2009年中国从韩国引进韩剧16部,低于2008年的29部和2007年的17部。报告还说,韩剧单调老套的剧情让中国观众转向台剧或美剧。

友好姿态

韩国作出了一些让两国增加彼此好感的努力。

7月22日,外交通商部就如何缓和反华和反韩情绪以及如何改善两国人民关系向网民征集意见。

该部一位发言人说:"互联网上有许多歪曲韩国和中国的事实,这导致反感情绪升温、紧张关系加剧,可能对两国今后关系造成不利影响。"

待本月底意见征集结束后,最好的建议将被纳入未来的外交战略。

本月初,东北亚历史基金会和非政府组织历史-东亚和平国际论坛面向两国大学生联合举办了一场写作竞赛,主题是两国如何克服偏见和消除误会。

获胜的团队——南京大学学生朴钟应(音)和陆洋(音)——说,现状应当归咎于互联网和一些自我炒作的中国小媒体,并说合写这篇文章让两人增进了对彼此的了解,今后应当增加此类交流。

首尔大学国际问题研究生院教授郑钟浩(音)说:"正如美国和欧洲在二战以后采取的办法,韩国和中国要想从根本上处理并解决冲突,年轻的意见领袖应当积极进行交流。"

本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议。

1 comments:

Lei Shen 说...

One red princeling Hu Shiying posted a photo of a private gathering of China's red princelings, in which a infamous red guard Song Yaowu appeared.

The party was hosted by Xi Jinping, then CCP Party Boss in Zhejiang Province. Others appeared in this photo includes Bo Xicheng (son of Bo Yibo and brother of Bo Xilai), Liu Yuan (son of Liu Shaoqi), Wang Qishan (son in law of Yao Yilin), Yang Li (daughter of Yang Shangkun), Chen Yuan (son of Chen Yun) among others. Song Yaowu is the women 4th from left in the front. Xi Jinping is 3rd from right in the second row.

Song, together with another Red Guard Deng Rong (daughter of Deng Xiaoping), killed their teacher Bian Zhongyun, the first teacher to be killed by students in the Great Cultural Revolution. The incident opened an era when red guards across the country were mobilized to take over schools by violence. Many more teachers would be tortured and killed in the next few years.

One of those from whom Hu Jie got evidence was another teacher at the school, Lin Mang.In the film Lin states that the Red Guards beat Bian Zhongyun in a toilet room. He described one of the perpetrators as a tall, thin girl. Lin also stated in the film that Red Guards forced him to carry Bian's body after her murder.

Based upon subsequent additional credible evidence received,the tall, thin girl who Lin saw beating Bian was Liu Tingting, daughter of Liu Shaoqi, the president of China.

发表评论

知识共享许可协议

本作品采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。