作者:ANDREW JACOBS
发表:2012年5月19日
本文由译者志愿者翻译并校对
北京—赖昌星,一个没有文化的农民变成的百万富翁,其遗产、贿赂、走私及肆意挥霍已成为中国经济变革的时代特点。据当局新闻媒体报道,赖于上周五被判处终身监禁。他已成为现代中国最大的贿赂丑闻。
在他的顶峰时期,赖开着他的防弹奔驰车,将大量的现金散发给穷人,并控制着成百上千政府官员,在这个沿海省份福建的经济特区厦门,他获得了财富。贿赂丑闻使得这些官员全部下马获罪,他的兄长和会计也在狱中秘密死亡,并激起了中共党内高官的恐惧,他们都惧怕自己会成为下一个遭殃的人。
虽然刑罚很重,但原本还会更严重:前总理朱�基曾评论说赖的罪行严重到即使处死他三次也不为过。
但53岁的赖于十年前逃往加拿大逃离了被处死的命运。加拿大政府遣返他的决定是基于北京承诺不会刑讯虐待或处死他而做出的。他的上诉于去年7月最终流产,他已被送回中国。
据当局新闻媒体新华社报道,法院称,“涉案金额难以想象的巨大,犯罪情节非常严重,完全应当重判”。由法院判决的犯罪事件主要发生在1996至1999年间。
虽然赖是否被允许出庭作证尚未可知,但是他曾说过他只是被脱离了司法体系之外的由人际关系和权势操控的体系玩弄。作为一个在饥荒时期出生的8个孩子大家庭中的小孩,赖的教育由于1966至1976年的文化大革命而被迫中断,他说他只能依靠勇气、计谋及贿赂来求得生存。
“一切都只能靠我自己一步一步来”,他曾说过,“这就是为什么人们会尊敬我。”
赖从1976年毛泽东死后迅速失控的中国经济中挣扎起家。他的第一桶金,来自于汽车零配件工厂,按照1980年的标准,他已变成了富翁。在此之后,他向获利更多的行业扩展:进口电视机、烟草和汽车但不支付关税。在某种程度上,赖的公司远华集团,被认为占据了中国年石油进口量的1/6。
据之后的新闻报道,1990年中期,他更加快了发展的步伐。他为厦门市建立了一个新的机场航站楼,花了400万美元买了一支足球队,并主持了88层远华国际中心的奠基典礼。被邀请2000个嘉宾大部分都被送了里面装有现金的信封,大约有100名政府官员当场开走了全新的奔驰汽车。
他另外的奢靡包括在厦门市外建立了一个复制的紫禁城和红楼,一个有着精心挑选的女性雇员专供赖的客人享乐的地方。
赖的垮台同时使得厦门当地很多主要官员落马,包括副市长和公安局副局长以及前省委副书记。总共大约300个官员被牵连,其中14个官员被判处死刑,这些刑罚大部分最后都会在服刑期间减刑。
但是有一些在食物链顶层的官员逃避了惩罚。即将成为中国下届领导人的副主席习近平,曾是福建省副省长,在赖的鼎盛时期管理福建省。据当时的新闻报导说,在1999年丑闻爆发时,习曾赴京解释如此巨大的腐败是如何在他的监管下萌芽发展壮大的。
赖手持旅游签证取道香港逃往加拿大英属哥伦比亚的温哥华,在那他和他的妻子及三个孩子继续过着高品质的生活,这要部分归功于之前他在中国朋友的慷慨。持续了11年的引渡条款战争使得两个国家关系紧张,但是最后,渥太华联邦法院驳回了他以难民身份居留加拿大的请求,而定义赖为“普通罪犯”。
本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议。
1 comments:
One red princeling Hu Shiying posted a photo of a private gathering of China's red princelings, in which a infamous red guard Song Yaowu appeared.
The party was hosted by Xi Jinping, then CCP Party Boss in Zhejiang Province. Others appeared in this photo includes Bo Xicheng (son of Bo Yibo and brother of Bo Xilai), Liu Yuan (son of Liu Shaoqi), Wang Qishan (son in law of Yao Yilin), Yang Li (daughter of Yang Shangkun), Chen Yuan (son of Chen Yun) among others. Song Yaowu is the women 4th from left in the front. Xi Jinping is 3rd from right in the second row.
Song, together with another Red Guard Deng Rong (daughter of Deng Xiaoping), killed their teacher Bian Zhongyun, the first teacher to be killed by students in the Great Cultural Revolution. The incident opened an era when red guards across the country were mobilized to take over schools by violence. Many more teachers would be tortured and killed in the next few years.
One of those from whom Hu Jie got evidence was another teacher at the school, Lin Mang.In the film Lin states that the Red Guards beat Bian Zhongyun in a toilet room. He described one of the perpetrators as a tall, thin girl. Lin also stated in the film that Red Guards forced him to carry Bian's body after her murder.
Based upon subsequent additional credible evidence received,the tall, thin girl who Lin saw beating Bian was Liu Tingting, daughter of Liu Shaoqi, the president of China.
发表评论