作者:BBC
时间:2013-11-02
本文由Fish翻译。
中国顶级安全官员认为在本周一北京天安门广场造成重大伤亡的撞车事件与东突厥斯坦伊斯兰运动有关系。这里是英国广播公司有关该组织的资讯。
问:什么是东突厥斯坦伊斯兰运动?
答:东突厥斯坦伊斯兰运动(简称ETIM)是活跃在中国西部新疆的小型伊斯兰分裂组织。
该省是中国的穆斯林少数民族维吾尔族的家乡。许多维吾尔人称新疆为东突厥斯坦。
2006年美国国务院称“东突”为“最激进的维吾尔族分裂组织”。据称其目的是要建立一个独立的“东突厥斯坦国”。
据报道,“东突”是由艾山·买合苏木(新疆喀什地区的维吾尔族)组建起来的,他被中国列为头号恐怖分子通缉犯并于2003年被巴基斯坦军方击毙。
该组织后来由阿卜杜勒·哈克领导,据称,阿卜杜勒·哈克也于2010年在巴基斯坦被击毙。
问:东突厥斯坦伊斯兰运动做过什么?
答:“东突”的活动范围不明确。中国新疆的信息传播受到严格控制,特别是关于冲突事件的消息。
中国经常指责“东突”或受“东突”影响的群体在新疆制造暴力事件,但具体细节很难核实。有时,爆发暴力事件的原因,是由于种族和宗教,随后就会发生极端行为。
另一方面,维吾尔团体指责中国夸大“东突”威胁,为镇压寻找借口。
“东突”引发的暴力事件往往规模较小。记者们称,该组织是否有能力在中国实施严重恐怖行动,还是个问题。
根据联合国与美国的报告,“东突”在20世纪90年代在新疆的策划了几起炸弹袭击事件。美国的报告说,2002年两名“东突”成员从吉尔吉斯被驱逐到中国,因为密谋攻击当地的美国大使馆。
根据美国国务院2011年国家反恐报告,“东突”声称在新疆和田攻击了一个警察局,炸死了四人,并且在喀什实施了一系列炸弹和持刀袭击,造成至少12人死亡。
问:东突厥斯坦伊斯兰运动有多危险?
答:中国将“东突”描述为暴力分裂组织和恐怖组织。在天安门撞车事件后,中国外交部发言人华春鹰称“东突”为中国最直接,最现实的安全威胁。
她说:“该组织长期以来在中国中部,东部和西部地区活动,并与其他国际恐怖组织相勾结。”
然而迈克尔·克拉克(悉尼格里菲斯大学教授,写过许多关于新疆的文章)告诉法新社,“不是说中国不应该关注东突与巴基斯坦和其他中亚国家的关系,但问题是,中国政府把它夸大了。”
由美国第13224号行政命令,将“东突”列入恐怖组织。该命令旨在切断与恐怖组织有关系的金融交易。美国把“东突”列入恐怖分子驱逐名单,该名单旨在防止与恐怖组织有关的个人入境美国。
然而,“东突”并不在美国国务院的主要外国恐怖组织名单上。
美国反恐报告指出:“中国并不总是区分合法的持不同政见者和鼓吹暴力推翻政府,它以反恐为借口打压维族人。”
“中国政府把维吾尔人的不满,和平的政治活动,某些形式的宗教,也列为恐怖活动。”
本文版权属于原出版公司及作者所有。
©译者遵守知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议。
我艹你妈,美国的走狗!
回复删除强奸犯集团——朱镕基还有江泽民,温家宝,胡锦涛,以及其他人,你们都来
回复删除给我解释一下,什么是婊子?
我一直不知道什么是婊子
就知道你们一直追着我骂,说我是婊子
婊子到底指什么?
顺便说一句,你敢在我认识的人,以及当着我面骂我婊子,你一刀捅死你们任
何一个人
http://shenlei929.blogspot.com/2014/08/blog-post_80.html
One red princeling Hu Shiying posted a photo of a private gathering of China's red princelings, in which a infamous red guard Song Yaowu appeared.
回复删除The party was hosted by Xi Jinping, then CCP Party Boss in Zhejiang Province. Others appeared in this photo includes Bo Xicheng (son of Bo Yibo and brother of Bo Xilai), Liu Yuan (son of Liu Shaoqi), Wang Qishan (son in law of Yao Yilin), Yang Li (daughter of Yang Shangkun), Chen Yuan (son of Chen Yun) among others. Song Yaowu is the women 4th from left in the front. Xi Jinping is 3rd from right in the second row.
Song, together with another Red Guard Deng Rong (daughter of Deng Xiaoping), killed their teacher Bian Zhongyun, the first teacher to be killed by students in the Great Cultural Revolution. The incident opened an era when red guards across the country were mobilized to take over schools by violence. Many more teachers would be tortured and killed in the next few years.
One of those from whom Hu Jie got evidence was another teacher at the school, Lin Mang.In the film Lin states that the Red Guards beat Bian Zhongyun in a toilet room. He described one of the perpetrators as a tall, thin girl. Lin also stated in the film that Red Guards forced him to carry Bian's body after her murder.
Based upon subsequent additional credible evidence received,the tall, thin girl who Lin saw beating Bian was Liu Tingting, daughter of Liu Shaoqi, the president of China.