Inline image 5

2010年9月14日星期二

美国政府报告:中国与达赖喇嘛代表之间对话的情况 [2010]

核心提示达赖喇嘛对会谈表示失望:“我对中国政府的信任已经变得越来越少。”


第四节
原文:Status of Discussions between the PRC and the Dalai Lama's Representatives [2010]
来源:Tibet.net
作者:Obama Administration1
时间:2009年3月-2010年5月
译者:David Peng

达赖喇嘛的代表与中国统战部的对话始于2002年9月,随后在2003年5月,2004年9月,2005年6月,2006年2月,2007年6月底/7月初进行了多次会议。2008年5月,在西藏抗议和骚乱之后,双方举行了一次非正式会议,随后在7月和11月进行了两轮对话。

自双方2002年重启对话以来,2008年11月第八轮会谈的调子可能是最紧张的。2008年11月10日,中国官员说,藏人提出的《为全体藏人获得真正自治的备忘录》表明,他们“没有放弃自己的独立梦”,而且它包含的建议是不可接受的。达赖喇嘛对会谈表示失望,并说“我对中国政府的信任已经变得越来越少,越来越少。”

经过近15个月的中断,2010年1月,达赖喇嘛的代表和统战部官员在北京举行了第九轮对话。2010年1月31日,洛第嘉日[Lodi Gyari]和格桑坚赞[Kelsang Gyalsten]会见了[统战部]朱维群常务副部长群和斯塔副部长。1月30日,他们还会晤了统战部部长、中国政协副主席杜青林先生。在这一轮对话开始前,代表团于1月26日访问了湖南省,参观毛泽东故居,并更好地了解中国的民族区域自治政策。

在赴湖南之前,代表团向统战部提交了一份与2008年《为全体藏人获得真正自治的备忘录》有关的“诠释”。该诠释包含七点,澄清中方在第八轮会谈中的问题和关切。这七项要点是:1)尊重中华人民共和国的领土和主权完整;2)尊重中华人民共和国宪法;三)尊重“三个坚持”(坚持中国共产党的领导,坚持中国特色的社会主义道路和坚持民族区域自治制度);4)尊重中国中央政府权威;5)澄清备忘录的有关关切,涉及国家安全、语言、移民制度、宗教、单一行政部门、政治、社会和经济体制;对涉及公众安全的备忘录澄清,语言,人口迁移,宗教,单一的管理和调控政治,社会和经济体制;6)重视核心问题,指出达赖喇嘛和流亡的其他领导人没有任何个人要求;以及7)达赖喇嘛愿意继续合作以达成一个互利的解决方案。备注还指出,根据[广大]藏人,根本问题是切实地执行真正的自治,让藏人根据自己的需要管理自己。

对话期间,中国官员提交了"四个不容”原则,即1)国家利益不容侵犯;2)宪法准则不容践踏;3)民族尊严不容诋毁;及4)各族人民的共同心愿不容背离。他们还介绍了有关西藏的最新发展,以及第五次西藏工作会议的有关信息。

第五次西藏工作会议于2010年1月18日到20日召开,会议由中共中央九个常委主持,332名中国官员出席,代表党、中央政府、西藏自治区、其他省区、人民解放军以及其他人员。会议确立了优先改善西藏自治区和其他藏区人民生活水平的目标,特别是在教育、医疗和环保领域。藏人代表团欢迎该会议第一次讨论所有藏区的问题,而不仅局限于西藏自治区。他们也欢迎讨论改善所有藏人生活水平。

2月2日,在有关会谈的记者招待会上,朱[维群]提到备忘录,并说达赖喇嘛的代表对备忘录“不作只字修改”。朱维群介绍说,这次接触商谈“同以往每一次接谈一样”,双方的观点“尖锐对立”。他还表示,会谈让双方深刻认识到分歧在哪里、分歧有多大,“这是有些好处的。”

洛第嘉日在会谈后告诉记者,“我们的讨论非常坦率……我们有一个良好的气氛,总是非常有帮助的。”藏人同时表示,他们将研究中方提出的问题,包括第五次西藏工作会议和“四个不容”,希望中国领导人会研究他们所提出的问题。

美国高兴地看到,在中断了近15个月后,2010年恢复对话。我们注意到,在此轮对话后,藏人表现得比前几轮对话更乐观。尽管进展是微不足道的,恢复对话本身是一个积极的发展。美国政府将继续在这个问题上努力,并鼓励双方开展实质性对话。我们希望,将很快安排另一轮对话,包括一些实质性的讨论,并将给西藏及其人民面临的问题给出解决方案。
notes
1 根据2003年外交授权法案611条,美国政府必须每年向国会提交关于西藏谈判的报告。2010年的报告分为4节和一节附录:1. 执行总结;2. 西藏政策;3. 总统和国务卿采取步骤,鼓励中国政府与达赖喇嘛或其代表进行对话,就西藏问题达成协议;4. 中国与达赖喇嘛代表对话的情况;附录。中国与达赖喇嘛代表对话历史。本译文是第四节。

这篇报告已解密,但是我并未在美国政府网站上找到,这一份是在流亡藏人网站tibet.net上找到的。

相关阅读

  • 墙内看《译者》https://yyii.org
  • 发送邮件到yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com订阅《译者》
  • 使用Google Reader猛击 这里订阅《译者》;
  • 版权声明:本文版权属于原出版公司及作者所有。?译者遵守CC协议2.5您可以自由复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播,创作演绎本作品。惟须遵守下列条件:署名,非商业性使用,相同方式共享。

0 comments:

发表评论

知识共享许可协议

本作品采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。