Inline image 5

2012年9月7日星期五

CNN:为什么2013年会是危机的一年

核心提示:2013年将是严重全球危机的一年。该危机是可预测的,实际上已经开始了。下届美国总统不可避免地将面对它。因为灾难气候让主要粮食歉收,食品价格上涨,而饥饿的人民会推翻政府。

原文:Why 2013 will be a year of crisis
发表:2012年9月3日
作者:David Frum
本文由译者志愿者翻译

Inline image 1
【原文配图】

预测:2013年将是严重全球危机的一年。该危机是可预测的,实际上已经开始了。下届美国总统不可避免地将面对它。但是在坦帕举行的共和党全国大会毫未提到这个正在出现的危机。让我们看看民主党会不会做得好一点。

危机来源于今年夏天的极端天气。80%美国大陆经历了干旱。俄罗斯和澳大利亚也经历了危机。

干旱毁坏了重要作物。玉米收获量将降至1995年以来的最低水平。仅仅在7月份,玉米和小麦的价格就分别上升了约25%,大豆价格上涨约17%。

谷物价格升高会导致食品价格升高。对于发达国家的消费者来说,更高的食品价格是个负担——但是在几乎所有情况下,都是可管理的负担。

美国人在各种食物上的支出只占税后收入的10%,包括餐馆用餐和预包装食物。盖洛普咨询公司调查显示,进行通胀调整后,现在的典型美国家庭在食物上的支出比1969年少三分之一。

但是走出发达国家,食品价格突然就成为人类经济生活中唯一最重要的因素。在贫困国家,人们通常将半数收入花在食物上——他们所指的"食物"最主要就是面包。

《金融时报》表示,2007年至2008年谷物价格上涨后,面包骚乱震撼了30个发展中国家,从海地到孟加拉国。俄罗斯2010年的干旱迫使该国暂停了谷物出口,并导致了所谓的"阿拉伯之春"。

埃及政府从加麦尔·阿卜杜勒·纳赛尔(译注:埃及50年代的总统)时代就向人民提供面包补助。一块扁圆面包大概需要一分钱。但是在2000年代末期,穆巴拉克政府发现它追不上谷物价格上涨的速度了。

埃及人口从1950年的2000万增加到了1980年的4000万,翻了一番,现在则超过了8000万,埃及已经成为世界上最大的小麦进口国。2007至2010年的价格上涨超出了穆巴拉克政府的财力。低价面包从商店消失了。不满越来越多。在英国杂志《旁观者》周刊8月18日号中,常驻埃及的阿拉伯语记者约翰·布拉德利(John R. Bradley)这样描述随后发生的事:

"开罗一小批说英语的精英们和他们的西方酒友的谈话,与埃及人民大众的谈话是截然不同的世界……涌入解放广场那些人的主要希望和突尼斯革命者的愿望是一样的:突然的革命性改变会奇迹般带来能买得起的食物。"

如果食品价格再次上涨会怎样?中国尤其容易受到食品价格上涨的影响。2011年7月仅一个月的时间里,生活消费就上涨了6.5%。在2012年期间,通胀令人高兴地下降了。2012年美国谷物春季丰收的希望让中国央行能在夏季初放松信贷。现在中国政府在下一步做什么方面将面临一些艰难的选择。

2011年的"阿拉伯之春"有时被与1848年革命相比。那比我们认识到的更适合:"饥饿的四十年"是整个欧洲收成不好的年代。饥饿的人民就是愤怒的人民,愤怒的人民会推翻政府。

2013年会不会给我们带来巴西的动荡、中国的罢工或巴基斯坦的革命?答案或许可以从商品交易所价格指数中读到——它丝毫不能让人们安心。

本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议。

1 comments:

Lei Shen 说...

One red princeling Hu Shiying posted a photo of a private gathering of China's red princelings, in which a infamous red guard Song Yaowu appeared.

The party was hosted by Xi Jinping, then CCP Party Boss in Zhejiang Province. Others appeared in this photo includes Bo Xicheng (son of Bo Yibo and brother of Bo Xilai), Liu Yuan (son of Liu Shaoqi), Wang Qishan (son in law of Yao Yilin), Yang Li (daughter of Yang Shangkun), Chen Yuan (son of Chen Yun) among others. Song Yaowu is the women 4th from left in the front. Xi Jinping is 3rd from right in the second row.

Song, together with another Red Guard Deng Rong (daughter of Deng Xiaoping), killed their teacher Bian Zhongyun, the first teacher to be killed by students in the Great Cultural Revolution. The incident opened an era when red guards across the country were mobilized to take over schools by violence. Many more teachers would be tortured and killed in the next few years.

One of those from whom Hu Jie got evidence was another teacher at the school, Lin Mang.In the film Lin states that the Red Guards beat Bian Zhongyun in a toilet room. He described one of the perpetrators as a tall, thin girl. Lin also stated in the film that Red Guards forced him to carry Bian's body after her murder.

Based upon subsequent additional credible evidence received,the tall, thin girl who Lin saw beating Bian was Liu Tingting, daughter of Liu Shaoqi, the president of China.

发表评论

知识共享许可协议

本作品采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。