Inline image 5

2012年9月30日星期日

BBC 奧瑟·伊它·托雷斯 —— 迟疑的喇嘛

核心提示:一位西班牙幼童被认定为尊崇的佛教喇嘛的转世,他在一座印度寺庙度过了其童年。但是18岁时,他回到西班牙的家。他仍然是一位上师,呆在伊比沙岛的海滩对于他来说要愉快得多。

原文:Osel Hita Torres - The reluctant lama
作者:Jolyon Jenkins
发表:2012年9月27日
由译者志愿者翻译并校对

Inline image 1
一位西班牙幼童被认定为尊崇的佛教喇嘛的转世,他在一座印度寺庙度过了其童年。但是18岁时,他回到西班牙的家。他仍然被尊称为上师,但呆在伊比沙的海滩对于他来说要愉快得多。

两岁时,奧瑟·伊它·托雷斯(Osel Hita Torres)坐床,成为一位转世的藏传佛教喇嘛。

他身穿僧袍,头戴黄帽。成年人在他面前磕长头,请求他的赐福。

除非得到他的首肯,没人可以对他表现出感情。他的餐具也是特制的。

"你一定很想时不时利用这些来使坏吧,"我对他说。

"是,"他回答道,"那时,我就是个暴君,一个被宠坏的令人厌恶的臭小孩。可以说,我非常霸道。"

即使按照藏传佛教的标准,两岁坐床也有些早;而奥瑟甚至都不是藏人——他是个西班牙人。

我们在伊比沙岛,他母亲的别墅院子里谈话。奥瑟现在27岁,不再是一位喇嘛。

Inline image 2
【奥瑟想成为一名纪录片制作人。】

他已经远离严谨的僧院生活,有时在海滩上打鼓,喜欢迷幻音乐。他不确定他是否还是佛教徒。

因为与媒体打交道时的不开心的经历,他很少接受采访。但是他很放松,对我而言充满魅力;对于自己不同寻常的过往,他的看法富有哲理。

他出生在格拉纳达,是玛利亚·托雷斯(Maria Torres)的第五个孩子。

玛利亚改信佛教,是图登耶喜(Thubten Yeshe)的追随者,后者是一位性格外向、魅力四射的藏族喇嘛,他曾在上世纪70年代游历西方。

耶喜可不是一位一般的喇嘛。他曾经去迪斯尼玩,也相当喜欢西方文化。

他的东方式的异国情调吸引了不少青年的西方信徒。一些人相信,他能够读懂他们的想法。

但是耶喜喇嘛心脏不好,他1984年时病逝于洛杉矶的一家医院,年仅49岁。

他的信徒们万分难过。几个月后,玛利亚怀孕了,有了奥瑟。

在藏传佛教中,获得高级证悟的喇嘛能够选择死后的道路 —— 是否转世,转世到哪。

耶喜喇嘛的信徒们和以前的同事们慢慢相信,耶喜选择转世到西班牙,成为小奥瑟。

他们在某个人禅修时检测到了奥瑟。他的举止令人想起耶喜。一位像奥瑟的婴儿出现在另外一位喇嘛的梦中。

奥瑟被带到印度进行测试,他正确地找出耶喜喇嘛生前的用品,包括他的太阳镜。达赖喇嘛证实奥瑟是耶喜喇嘛的转世。

Inline image 3

奥瑟被安排生活在南印度一所寺院中,很少和他父母接触。对幼童来说,这是一种很奇怪的方式,但是奥瑟并没有什么不满。

"对他们而言,这没有什么不好,他们给予孩子巨大的机会,就像送他去耶鲁或者牛津。"

我在伊比沙的一座佛教寺庙中遇到了玛利亚。我跟她说,她的名字适于成为上帝的母亲。她不反对这个说法。"是的,一开始,就是象这样的感觉。"

耶喜喇嘛回来了,转世为她的儿子,这个事实是个好消息。

"我们有理由庆祝。这让我感觉法缘殊胜,他选择我作为母亲。我想,仅因为这一缘分,我一生不会再有什么苦难了。我想和世界分享我的儿子,因为他不再只是我的儿子了。"

但是,她是否失去了他?她说,她没有缠着他不放。

"也许因为并不真的需要我的孩子们无时无刻在我身边,我能够很容易地接受这一点。"

但是家里有一位喇嘛,这对家里其他五个孩子是个破坏性因素;当奥瑟还小的时候,他们陪着他环球旅游,试图尽量和他在一起。

奥瑟的西方信徒几乎没人把他仅仅看作一个小孩。他们在他身上寻找智慧、慈爱、超脱感情,让他沿着精神道路修炼 —— 让他不想念他的父母。

"当对待你的方式是这么非同一般,你是否私下问自己'这是不是发疯了'?"我问他。

"对我而言,这完全是正常的,"他说。

"但是在我生命中的某个时刻,大概15,6岁的时候,我对此有些不舒服了……

当他9岁的时候,他送来一份录音带给他母亲,请求允许他回到西班牙。

为此,他父亲帕可到寺院里跟他一起生活,他的弟弟昆坚(Kunkyen),和他一起成为僧人。

"当我16-17岁的时候,我极其渴望逃出来。"

当他读到赫尔曼·黑塞的小说《悉达多》,他达到了转折点,他开始怀疑他是否是一名真正的佛教徒。

Inline image 4
【奥瑟18岁时决定离开寺院。】

在他18岁生日时,他和他母亲有一次重大的谈话,她向我叙述。"他跟我说,'如果我决定不再回到寺院,有人能够强迫我回来吗?'"

"没有",她告诉他。"那好,我不再回去了,"他说。

但是寺院希望他回去。

"我收到大量来信和电话,人们来拜访我,只是告诉我,我犯下了弥天大错,我失去了一个巨大的机会,那是我的命运,我的人生目的,等等等等,如此这般。"

玛利亚也承受着压力,但是她支持他的决定,一直如此。

对他而言,开始寺院之外的人生并不容易 —— 迪斯科和女孩令他恐慌而迷惑。他的一位佛教施主居住在加拿大,安排他在加拿大上学。他随后去马德里,获得了一个电影研究的学位。他想成为一名纪录片导演。

有时候,奥瑟似乎是一句耶稣会名言的反证,"给我一名七岁的小孩,我会还你一个男人。"藏人们从2岁到18岁带大了他,然而西方的引力更强。

"你喜欢什么音乐?"我问他。"雷格音乐,我喜欢鼓和贝斯,我喜欢迷幻音乐,引起幻觉之类的。也喜欢嘻哈。"

在耶喜喇嘛的团体,护持大乘法派基金会(FPMT),他们仍将其看作上师。他试图用他凭凑起来的智慧应付他们,但是他的建议从佛教神学来说很小儿科,只是一些一般的建议,如"如果你看到居于中心的人,对他们说嗨是不错的。"

他的前途未卜,游离在文化和传统之间。他住在伊比沙,但是西班牙语只是他的第三语言,排在藏语和英语之后。他教藏语班,他没有全职工作,但是一直在为基金会制作一部纪录片。

他和昆坚在制作一部专辑,将藏传佛教诵经和西方迷幻音乐组合在一起。他似乎逐渐倾向护持大乘法派基金会,甚至谈到回去领导基金会。

Inline image 5
【耶喜喇嘛因为其笑容和幽默感而著名。】

"也许当现任精神导师(译注:现任精神导师为梭巴仁波切。)决定退休时,我会接任。"

作为一名精神导师?

"我可能只会做一名协调人,不是精神导师。我不知道,也许某一天。慢慢的,我会对佛教感兴趣。"

玛利亚仍然是一名笃信的佛教徒。"你是否还认为他是一名转世喇嘛?"我问道。

"当然,"她说,"但是他不是一名传统的喇嘛,那是他不想做的。"

她不后悔。"我从不问自己这个问题,因为已经不可能回到过去。我总认为万物有灵。现在发生的就是最好的,因为它就是正在发生的。"

佛教徒并不真正后悔。

奥瑟自己仍然相信转世,耶喜喇嘛可能选择了一尊肉体转世。他只是不确信那就是他。

"是否有时候你感觉到一点点,耶喜喇嘛在你身内?"我问。

"是的,有时候,"他说,"有时候我让耶喜喇嘛给我一条讯息,或者信号,或者什么东西。很多时候,他的确给了我一个信号或者一条讯息。

"我不知道他是在身外,还是身内。我不知道,但是他是我最好的朋友之一。"

3 comments:

匿名 说...

“雷格音乐”似乎应该是“雷鬼音乐”

Eezh 说...

 乌鸦党 - 漫画里的中国

http://www.WuYaDang.com/

中国时事政治社会原创漫画网站。

-------------------------------------------------------------

WuYaDang - China in Political Cartoons

http://www.WuYaDang.com/

Chinese news, political, social and original Cartoon site.

Lei Shen 说...

One red princeling Hu Shiying posted a photo of a private gathering of China's red princelings, in which a infamous red guard Song Yaowu appeared.

The party was hosted by Xi Jinping, then CCP Party Boss in Zhejiang Province. Others appeared in this photo includes Bo Xicheng (son of Bo Yibo and brother of Bo Xilai), Liu Yuan (son of Liu Shaoqi), Wang Qishan (son in law of Yao Yilin), Yang Li (daughter of Yang Shangkun), Chen Yuan (son of Chen Yun) among others. Song Yaowu is the women 4th from left in the front. Xi Jinping is 3rd from right in the second row.

Song, together with another Red Guard Deng Rong (daughter of Deng Xiaoping), killed their teacher Bian Zhongyun, the first teacher to be killed by students in the Great Cultural Revolution. The incident opened an era when red guards across the country were mobilized to take over schools by violence. Many more teachers would be tortured and killed in the next few years.

One of those from whom Hu Jie got evidence was another teacher at the school, Lin Mang.In the film Lin states that the Red Guards beat Bian Zhongyun in a toilet room. He described one of the perpetrators as a tall, thin girl. Lin also stated in the film that Red Guards forced him to carry Bian's body after her murder.

Based upon subsequent additional credible evidence received,the tall, thin girl who Lin saw beating Bian was Liu Tingting, daughter of Liu Shaoqi, the president of China.

发表评论

知识共享许可协议

本作品采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。