Inline image 5

2012年8月1日星期三

《华盛顿邮报》 香港大规模抗议质疑共产党“洗脑”

核心提示:周日,成千上万的抗议者游行穿过香港,挥舞着谴责中国共产党"洗脑"的标语,并呼吁取消计划在当地学校里开设的"国民教育"课程。

原文:Big Hong Kong protest assails Communist Party 'brainwashing'
发表:2012年7月29日
作者:Andrew Higgins 
本文由"译者"志愿者翻译并校对

Inline image 1
【2012年7月29日,香港成千上万的家长、教师和学生来到街上,他们抗议一门中国爱国主义教育课程。抗议者认为这门将于9月在香港开设的课程的目的在于对学生洗脑。】

【香港】——周日,成千上万的抗议者游行穿过香港,挥舞着谴责中国共产党"洗脑"的标语,并呼吁取消计划在当地学校里开设的"国民教育"课程。

抗议活动由教师、家长、学生团体以及当地不满中国一党专政的政治团体组织。抗议表明,这个自由的前英国殖民地的720万人民对引进旨在促进对中国的了解和联系的课程的强烈反对。

15年前在一场燃烧的焰火与爱国热情中,中国恢复了对香港的主权。中国给予这个大都市高度自治,将它作为中华人民共和国的特别行政区。但北京日益不满的是,许多香港人尽管也有中国血统,却与1949年以来在共产党统治下的中国其他地区缺乏高度认同。

虽然香港在经济上更加依赖中国大陆,但根据香港大学近期的民意调查,自从1997年的交接后,香港人从没有像今天这样不信任北京的中央政府。单独的民意调查显示,香港与中国其他区域的认同纽带已经变得更弱,而不是更强。

为了缩小差异——这导致了丑陋的辱骂和偶尔的冲突——,香港政府想让学生们对大陆同胞了解更多,提出开设课程,来教导学生关于中国的政治制度、地理历史,以及升国旗的正确礼仪。

周日的抗议者谴责这是洗脑。标语牌引用了英国摇滚乐队平克·弗洛伊德的歌曲《墙上的另一块砖》(Another Brick in the Wall)里的歌词:"我们不需要任何思想控制。离孩子们远些。"一群父母和他们的孩子挥舞着一张海报,上面写着:"我们的先辈来到这里躲避共产党,不要让下一代重回魔爪"。

在当地的罗马天主教高中上学的16岁学生Luke Ng说 :"我是中国人,但中国不是共产党的。"他说自己加入周日的抗议活动,是因为他认为国民教育将是一种政治教化,它专注于党的成就,却对1950-60年代让数以百万计的中国人失去生命的灾难视而不见。"德国人教授有关纳粹的罪行,他们知道发生了什么事。在中国,学生学习的只是如何歌颂党。"

香港官员否认这项新课程——即将于今年晚些时候在小学、2013年在初中开设——将模拟大陆的"爱国主义教育"教学,避而不谈共产党的许多血腥历史,而是集中强调外国人的罪行,灌输建立在深深的被害者情绪之上的狂热民族主义。

香港教育局局长长吴克俭周六说:"洗脑违背了香港的核心价值观。我们不支持也不接受"。

针对香港的国民教育首先在2010年提出,当时引起了大量的抗议。经历长时间的公众咨询,政府保证将不会规定教授这些内容而是由老师来决定,愤怒才平息下来。但是最近一本由政府资助的新的教科书《中国模式》教科书出版后,愤怒再次爆发。教科书是由一个亲北京的组织制定的,它将共产党描述为"无私和团结的",是香港稳定和成功的不可或缺的保障。

周六,一个赞成新课程的亲中游说组织香港国民教育促进会的主席姜玉堆说香港人需要一些"洗脑",这引发了更多的愤怒。姜说:"如果大脑存在问题,那么它就需要洗。就像衣服脏了需要洗,肾出问题了需要透析一样。"

周日,在炎炎烈日下,抗议者从香港铜锣湾的维多利亚公园游行到香港政府主要办公大楼,高喊"打倒洗脑",并要求吴克俭辞职。警察称,抗议在高峰时吸引了约32000人,而组织者说人群超过90000。

在香港,由北京控制的报纸和亲中的政治团体努力支持国民教育,并指责批评者的歇斯底里和不可告人的政治动机。然而,在周日只有一小部分人出来辩驳,说香港在脱离中国、被英国殖民统治156年之后,需要更多了解它所归属的国家。

"不做英国佬,支持国家教育。"一个孤独的亲中活动分子通过扩音器喊道。

本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议。

1 comments:

Lei Shen 说...

One red princeling Hu Shiying posted a photo of a private gathering of China's red princelings, in which a infamous red guard Song Yaowu appeared.

The party was hosted by Xi Jinping, then CCP Party Boss in Zhejiang Province. Others appeared in this photo includes Bo Xicheng (son of Bo Yibo and brother of Bo Xilai), Liu Yuan (son of Liu Shaoqi), Wang Qishan (son in law of Yao Yilin), Yang Li (daughter of Yang Shangkun), Chen Yuan (son of Chen Yun) among others. Song Yaowu is the women 4th from left in the front. Xi Jinping is 3rd from right in the second row.

Song, together with another Red Guard Deng Rong (daughter of Deng Xiaoping), killed their teacher Bian Zhongyun, the first teacher to be killed by students in the Great Cultural Revolution. The incident opened an era when red guards across the country were mobilized to take over schools by violence. Many more teachers would be tortured and killed in the next few years.

One of those from whom Hu Jie got evidence was another teacher at the school, Lin Mang.In the film Lin states that the Red Guards beat Bian Zhongyun in a toilet room. He described one of the perpetrators as a tall, thin girl. Lin also stated in the film that Red Guards forced him to carry Bian's body after her murder.

Based upon subsequent additional credible evidence received,the tall, thin girl who Lin saw beating Bian was Liu Tingting, daughter of Liu Shaoqi, the president of China.

发表评论

知识共享许可协议

本作品采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。