Inline image 5

2012年7月26日星期四

《印度教徒报》 印度要求北京画廊审查古吉拉特邦视频艺术展

核心提示:北京举办的"印度公路"当代艺术展因播放古吉拉特邦屠杀视频而接到审查要求,但这次不是来自中国共产党的审查机关,而是来自印度政府官员。

发表:2012年7月25日
作者:Ananth Krishnan
本文由译者志愿者翻译并校对

在中国的首都,警惕任何政治异见的政府密切监视着艺术家和他们的作品,在这样一个地方,画廊撤掉"令人反感的"艺术作品是司空见惯的事情。

但是,周二,北京一家著名艺术画廊接到某种意义的审查要求:被告知撤掉一件作品。认为这件作品具有"攻击性"的并非共产党的审查人员,而是印度政府官员。

"印度公路"当代艺术展由伦敦蛇形画廊的朱莉娅·佩顿-琼斯和汉斯·乌尔里克·奥布里斯特策划,自2008年在英国首都举行首展以来已经在4个以上国家布展,曾经前往奥斯陆、里昂和罗马。

在北京的展览于6月23日开幕。根据组织方和印度官员的说法,这是印度艺术迄今在中国最大规模的一次呈现,日均观展人数千人以上,周末有上万人前来观看展览。

此次展览中的一件展品中包含一段4分钟的录像装置作品,主要内容是讨论2002年古吉拉特邦群体性骚乱事件的采访,经过周二媒体的报道后,印度政府要求北京主办此次展览的画廊撤下这件装置作品。此次展览展示了29位艺术家200多件作品。

外交部官员在新德里对记者说,这段视频对印度年轻人进行"随机采访",一定程度上具有"争议性的政治色彩"。官员在简报会上说:"经过外交部与组织方的交涉,对方已经撤下这段视频。"

根据蛇形画廊的描述,这段视频名为"我爱我的印度",是2003年制作的,主题是关于"对古吉拉特邦2002年发生的针对穆斯林少数民族的种族灭绝屠杀的无知和缺乏了解"。

6月23日,印度驻华大使苏杰生为此次展览揭幕,当时画廊没有播放这段有关古吉拉特邦的视频。

组织方在开幕仪式上指出一些装置作品出现技术问题。但是其他视频包括展现东北地区问题和印度军方恶习的视频在开幕式上都播放了。

在开幕式上被问及这些视频时,印度官员指出展览是由蛇形画廊以私人形式举办,他们既不会对这些艺术作品予以首肯,也不会提供正式批准。

官员们说他们想向中国观众展示民主印度的言论多元性。

他们补充说,印度政府的参与只限于承担了两名艺术家——摄影师Dayanita Singh和雕塑家Sudarshan Shetty——的机票费用,他们飞到北京参加开幕式。展览的绝大部分成本是由私营的尤伦斯当代艺术中心承担,尤伦斯是北京最著名的画廊。
 
我们未能联系到尤伦斯当代艺术中心馆长田霏宇(Philip Tinari)就画廊移除展品发表评论。伦敦蛇形画廊尚未对本报周二发出的询问作出回应。

本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议。

1 comments:

Lei Shen 说...

One red princeling Hu Shiying posted a photo of a private gathering of China's red princelings, in which a infamous red guard Song Yaowu appeared.

The party was hosted by Xi Jinping, then CCP Party Boss in Zhejiang Province. Others appeared in this photo includes Bo Xicheng (son of Bo Yibo and brother of Bo Xilai), Liu Yuan (son of Liu Shaoqi), Wang Qishan (son in law of Yao Yilin), Yang Li (daughter of Yang Shangkun), Chen Yuan (son of Chen Yun) among others. Song Yaowu is the women 4th from left in the front. Xi Jinping is 3rd from right in the second row.

Song, together with another Red Guard Deng Rong (daughter of Deng Xiaoping), killed their teacher Bian Zhongyun, the first teacher to be killed by students in the Great Cultural Revolution. The incident opened an era when red guards across the country were mobilized to take over schools by violence. Many more teachers would be tortured and killed in the next few years.

One of those from whom Hu Jie got evidence was another teacher at the school, Lin Mang.In the film Lin states that the Red Guards beat Bian Zhongyun in a toilet room. He described one of the perpetrators as a tall, thin girl. Lin also stated in the film that Red Guards forced him to carry Bian's body after her murder.

Based upon subsequent additional credible evidence received,the tall, thin girl who Lin saw beating Bian was Liu Tingting, daughter of Liu Shaoqi, the president of China.

发表评论

知识共享许可协议

本作品采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。