Inline image 5

2012年7月30日星期一

《华尔街日报》 北京的暴雨促进求生工具的热销

核心提示: 34岁的北京车主丁志健困在车中而死,导致求生工具在网上热销。

原文:Beijing Flood Fears Prompt Run on Survival Tools
发表:2012年7月26日
作者:Sandra Hu
本文由"译者"志愿者翻译并校对

Inline image 1
【2012年7月21日,救援者和居民站在水中,旁边是一辆从广渠门立交桥下被洪水淹没的街道拖出来的一辆被困汽车。图片来源:路透社】

鉴于北京之前的严重暴雨中的事故,许多居民担心周末暴雨将会卷土重来,导致求生工具在网上热销。

34岁的杂志编辑丁志健因在周六的暴雨中受困车中身亡。据媒体报道,丁先生的车门因水压无法打开,车窗也无法打开,在被救出时已溺水身亡。

天气预报指出未来的十天内将会有暴风雨袭来,民众做好了最全面的准备。在新浪的社交频道微博上,大家纷纷转发如何应对车子被淹车窗无法打开后的逃生技巧。

在淘宝商城的室外用品归类中,美国制造的ResQMe以12477的点击率上升成了搜索量第二大的商品,它是一款可以放在钥匙链上的逃生工具,可以击碎车窗玻璃及切割安全带。在过去的几天里,一个承诺在8月送货的淘宝商家已经售出了1700个这种逃生工具,其中超过570个是在过去的24小时以内售出的。

Inline image 2
【北京的暴雨之后,Rescume求生钥匙链成为在中国的电商网站淘宝上最热销的商品之一。】

另一些民众转向了较便宜的工具——传统的榔头——作为必备求生工具。一家商店标题为"水下必备求生工具"的榔头在过去的三天里已售出超过500只。

淘宝搜索里的其他热销物件还包括各种逃生用品、斧头和军用刀。

并不是每个人都打算购入工具。一些民众学会了车里本就配备了的逃生用具——座椅头靠。

在中国的视频网站优酷上,一段展示在汽车陷入水中时如何用座椅头靠逃生的日语视频广为流传,一天之内就获得了250万点击率。这个视频展示了如何利用座椅金属端击打汽车车窗玻璃的底角,玻璃将很容易打破。

在新浪微博上,粉丝数量为75万的浙江省警察Wong Yujing发布的一条微博也介绍了相似的逃生技巧,吸引了许多关注,不过,也引起了一些质疑。有人指出,座椅的本意不是用来敲碎玻璃的,并附上了《北京早报》的一条报道链接,该报道引用汽车生产商的声明,座椅头靠的唯一设计目的只是为了支撑头部。(在《中国实时报》的现有条件下,我们没有足够的时间去验证这一方法,因此我们不能保证其效力。)

本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议。

1 comments:

Lei Shen 说...

One red princeling Hu Shiying posted a photo of a private gathering of China's red princelings, in which a infamous red guard Song Yaowu appeared.

The party was hosted by Xi Jinping, then CCP Party Boss in Zhejiang Province. Others appeared in this photo includes Bo Xicheng (son of Bo Yibo and brother of Bo Xilai), Liu Yuan (son of Liu Shaoqi), Wang Qishan (son in law of Yao Yilin), Yang Li (daughter of Yang Shangkun), Chen Yuan (son of Chen Yun) among others. Song Yaowu is the women 4th from left in the front. Xi Jinping is 3rd from right in the second row.

Song, together with another Red Guard Deng Rong (daughter of Deng Xiaoping), killed their teacher Bian Zhongyun, the first teacher to be killed by students in the Great Cultural Revolution. The incident opened an era when red guards across the country were mobilized to take over schools by violence. Many more teachers would be tortured and killed in the next few years.

One of those from whom Hu Jie got evidence was another teacher at the school, Lin Mang.In the film Lin states that the Red Guards beat Bian Zhongyun in a toilet room. He described one of the perpetrators as a tall, thin girl. Lin also stated in the film that Red Guards forced him to carry Bian's body after her murder.

Based upon subsequent additional credible evidence received,the tall, thin girl who Lin saw beating Bian was Liu Tingting, daughter of Liu Shaoqi, the president of China.

发表评论

知识共享许可协议

本作品采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。