Inline image 5

2012年7月13日星期五

《华尔街日报》 美驻沪领馆微博账号被注销,而非冻结

核心提示:一位女发言人说,美国驻上海外交人员今天一早醒来发现,领事馆的微博账号不见了。她说,新浪没有说明任何原因,也不清楚是否因某条微博引发了问题。之前一天,新浪微博刚刚宣布用冻结账号代替注销账号,但是为继续注销账号保留了余地。

发表:2012年7月12日
作者:Sandra Hu、Paul Mozur
本文由译者志愿者翻译


当新浪网本周表示将停止注销微博用户账号,只有出现极其恶劣的恶意攻击行为时除外,有人或许曾对界定标准产生过怀疑。

今天(星期四),美国驻上海总领事馆的遭遇提供了一丝线索。

一位女发言人说,美国驻上海外交人员今天一早醒来发现,领事馆的微博账号不见了。她说,新浪没有说明任何原因,也不清楚是否因某条微博引发了问题。

新浪的一位发言人说,他不知道这件事。

在领馆微博被封后,马上出现了另一个号称是该领馆微博的账号,但同样被注销。不过一位领馆官员说,第二个账号是假冒的。

新浪微博昨天(星期三)宣布的新政策中包括用冻结账号取代注销账号。注销账号是微博监管者经常使用的惩罚手段。根据这一政策,与注销不同,遭冻结的账号将在48小时后解冻。遭冻结的用户不能发微博,但是能浏览。可以处以冻结的违规行为包括恶意发布敏感信息、发布不实信息(在中国,这通常是代指共产党想要压制的话题)、泄露他人隐私、人身攻击、内容抄袭,以及其他21世纪常见的网上不轨行为。

但是新浪微博为继续注销账号保留了余地。新政策保留了对发布垃圾广告等恶意行为处以注销账号的权利。

正如其他微博观察家所指出的,新浪微博的注销账号政策并不总是明确界定。5月28日,新浪微博宣布推出一种叫作"微博信用"的新积分制度,该制度鼓励用户举报违规内容,并使用户得以通过积分情况了解自己何时可能会被注销账号。但是,该制度并未阻止在与信用积分没有任何明显关联的情况下注销账号的做法。

尽管尚不清楚微博管理员为何会注销美国驻上海总领事馆的账号,但该领馆常发布招致一些中国官员反对的内容,不过它并非是唯一这么做的美国机构。

一些微博用户很奇怪该账户在周四怎么了。

一名微博用户说:"上海领馆微博被关闭!看来卖萌要小心。"该用户警告美国驻香港总领事馆要"加小心"。

在北京,美国使馆发言人柯英豪说,目前使馆正设法搞清注销原因,"我们计划尽快恢复正常工作"。

本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议。

1 comments:

Lei Shen 说...

One red princeling Hu Shiying posted a photo of a private gathering of China's red princelings, in which a infamous red guard Song Yaowu appeared.

The party was hosted by Xi Jinping, then CCP Party Boss in Zhejiang Province. Others appeared in this photo includes Bo Xicheng (son of Bo Yibo and brother of Bo Xilai), Liu Yuan (son of Liu Shaoqi), Wang Qishan (son in law of Yao Yilin), Yang Li (daughter of Yang Shangkun), Chen Yuan (son of Chen Yun) among others. Song Yaowu is the women 4th from left in the front. Xi Jinping is 3rd from right in the second row.

Song, together with another Red Guard Deng Rong (daughter of Deng Xiaoping), killed their teacher Bian Zhongyun, the first teacher to be killed by students in the Great Cultural Revolution. The incident opened an era when red guards across the country were mobilized to take over schools by violence. Many more teachers would be tortured and killed in the next few years.

One of those from whom Hu Jie got evidence was another teacher at the school, Lin Mang.In the film Lin states that the Red Guards beat Bian Zhongyun in a toilet room. He described one of the perpetrators as a tall, thin girl. Lin also stated in the film that Red Guards forced him to carry Bian's body after her murder.

Based upon subsequent additional credible evidence received,the tall, thin girl who Lin saw beating Bian was Liu Tingting, daughter of Liu Shaoqi, the president of China.

发表评论

知识共享许可协议

本作品采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。