Inline image 5

2012年6月22日星期五

《华尔街日报》非洲人的抗议彰显广州的种族紧张

核心提示:周二,一名尼日利亚籍男子在广州的看守所里死亡,在广州的非洲裔人士举行了抗议活动。抗议引起对当地居民和居住在广州的大量非洲移民的紧张的关注。

原文:Africans' Protests Highlight Tensions in Guangzhou
作者: Lilian Lin
发表:2012年6月20日
本文由"译者"志愿者翻译并校对

Inline image 1
【图:周二,官媒《广州日报》的微博账户发出了一幅关于非洲居民在广州市抗议示威的照片截图 】

本周,一名尼日利亚籍男子在广州的看守所里死亡,在广州的非洲裔人士举行了抗议活动。抗议引起对当地居民和居住在广州的大量非洲移民的紧张的关注。

官方媒体新华社的消息称在尼日利亚男子的死亡事件发生后,"百余名"非洲裔人士参与了周二的抗议,并导致交通中断。

广州警方称,抗议的起因是周一下午一名尼日利亚籍男子就车费问题与一名中国的电动汽车主发生纠纷,双方都被带往派出所。在这之后,矿泉派出所门口开始出现抗议示威。大约四个小时之后,按照警方的说法,该尼日利亚籍男子"突然失去意识"并且于抢救无效后死亡。

大约300名警察沿路集合以对付这些非洲裔示威者。很多非洲人举着写有"将尸体还给我们"的横幅,站在警察局前。网上的照片显示,愤怒的人群使用砖头袭击了警车,警察使用盾牌试图驱散示威者。警方于周二就此事发表声明,指出警方的行动"合理合法"。

记者试图在周三与广州市公安局官员取得联系,但没有成功。

在中国的类推特——微博上,人们就此事议论纷纷。很多留言不留情面地批评了在广州的非洲人,尤其那些非法居留的非洲人,指责他们到处犯罪并要求官方拿出有效的措施对付他们。

"示威事件显示出广州当地警方想管理非洲裔居民到底有多难。他们竟然抗议!我们自己人都从来不干这个,"一名博主这么说。

在这次示威事件发生前很久,在百度贴吧的在线论坛就曾有过针对在广州的非洲人的讨论。种族主义的言论充满了这样的论坛,很多用户抱怨非洲人"欺负"中国妇女,称"中国可以有第57和58个少数民族:非洲移民,以及他们和中国女人生的的混血孩子。"还有些人呼吁容忍,公平地对待非洲人,他们认为广州应该表现得像个国际化大都市。

这不是当地非洲族裔与广州警方第一次冲突。百余名非洲裔居民早在2009年7月就袭击过矿泉派出所,起因是一名非洲裔男子在试图逃避护照检查时跳楼身亡。

二十余年前,1988年12月,在一名保安阻止一个非洲裔学生带两个疑似妓女的中国女人进入他在南京河海大学的宿舍之后,南京爆发了中国学生反非洲裔大规模的示威。这一事件点燃了中国学生针对非洲人与中国女人在一起约会的所有负面情绪;13个学生在后来的校园示威活动中受伤。

九十年代末,被广州制造业中蕴含的商机所吸引,非洲人开始迫切地向这里迁徙。周二的抗议示威发生的小北路,被称为中国最大的"非洲城"。

按照中国媒体引用地方政府智库广州市社会科学院的报告,2008年广州市有两万经注册的非洲裔居民,但实际数字,包括短期居民和非法移民,估计有20万,约占广州总人口的2%。同一时期,在广州的为日本企业工作的日本人,才有5700人。

一项2011年的本地调查显示,广州居民对非洲裔居民越来越无法容忍。根据来自新加坡早报网2009年的报告,很多广州的非洲人宣称他们正遭受着种族歧视。

本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议。

1 comments:

Lei Shen 说...

One red princeling Hu Shiying posted a photo of a private gathering of China's red princelings, in which a infamous red guard Song Yaowu appeared.

The party was hosted by Xi Jinping, then CCP Party Boss in Zhejiang Province. Others appeared in this photo includes Bo Xicheng (son of Bo Yibo and brother of Bo Xilai), Liu Yuan (son of Liu Shaoqi), Wang Qishan (son in law of Yao Yilin), Yang Li (daughter of Yang Shangkun), Chen Yuan (son of Chen Yun) among others. Song Yaowu is the women 4th from left in the front. Xi Jinping is 3rd from right in the second row.

Song, together with another Red Guard Deng Rong (daughter of Deng Xiaoping), killed their teacher Bian Zhongyun, the first teacher to be killed by students in the Great Cultural Revolution. The incident opened an era when red guards across the country were mobilized to take over schools by violence. Many more teachers would be tortured and killed in the next few years.

One of those from whom Hu Jie got evidence was another teacher at the school, Lin Mang.In the film Lin states that the Red Guards beat Bian Zhongyun in a toilet room. He described one of the perpetrators as a tall, thin girl. Lin also stated in the film that Red Guards forced him to carry Bian's body after her murder.

Based upon subsequent additional credible evidence received,the tall, thin girl who Lin saw beating Bian was Liu Tingting, daughter of Liu Shaoqi, the president of China.

发表评论

知识共享许可协议

本作品采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。