Inline image 5

2012年5月19日星期六

《外交政策》骆家辉同志

核心提示:為什麼中國人如此熱衷談論這位背雙肩包、用優惠券的美國大使?

原文:Comrade Locke
作者:ANNE HENOCHOWICZ
發表:2012年5月14日
本文由「譯者」志願者翻譯並校對,參考了其他「同來源譯文」

Inline image 1

中國人真不知該如何解讀駱家輝。這位首位美國駐華大使平易近人,低調謙遜,和典型本土官員形成鮮明對比,他也因此成爲網路紅人。他的支持者稱他為無私的英雄,反對者則稱他為騙子和賣國賊,因爲他代表的是美國而不是中國。

Inline image 2

關於駱家輝的爭論始於去年8月,由一張攝於西雅圖機場(星巴克裏)的照片引起,當時駱大使正前往中國赴任。 抓拍的是科技企業家唐朝暉,他難以置信的目睹了駱大使在親自買咖啡。 「搞笑的是,駱大使拿出一個類似優惠券的紙給店員,」 唐寫到, 「店員左看右看,告訴大使此券不收,一點不給面子。大使也不生氣,微笑地收回,隨即拿出信用卡。美國店小二竟不給駐華大使一點面子。」 在中國,政府官員從不自己買咖啡,更別説使用什麼優惠券了。唐朝暉的這條微博被轉發了超過31,000多次,收到至少8,400多條回復,多數是積極的評論。但中國的國有媒體給他的評價褒貶不一:雖然許多社論指出,中國官員應該學習駱家輝的謙遜。然而光明日報就嚴詞警告說,這無非是一種「新殖民主義」的詭計。

Inline image 3

儘管這個開始還不錯,駱家輝在美國大使和華裔雙重身份之間依然表現得謹小慎微。 去年8月,政治漫畫家孫寳欣就把駱畫成了一個美中關係博弈中的太極推手。 駱家輝在他就任的第一次新聞發佈會上就明確説明:雖然他是 「中國移民的後裔,」 但他和他的家人 「就個人而言,代表美國和美國作爲一個自由、平等,機會之囯的承諾。」 不像他的前任洪博培,駱家輝不會講普通話。今年五月初,中國前外交部長李肇星的侄女秦楓,就在微博上譏諷道: 「駱家輝是個香蕉人,黃皮白心」。

Inline image 4

駱家輝再次成爲焦點,是因爲陳光誠事件。為了幫助自學成才的法律維權人士陳光誠脫離非法軟禁,駱家輝不惜縮短巴厘島的假期,協助陳進入美國大使館。隨即引起了官體的強烈反唇相譏: 《北京青年報》砲轟駱家輝 「作秀」,而《北京日報》則警告他這是 「悍然干涉別國內政」。對駱大使的讚譽也同樣熱烈:網民們就給駱家輝起了個「信訪辦主任」的綽號,說他的「信訪辦公室」 才是中國公民伸張正義的最終歸宿。

Inline image 5

這就是「活雷鋒」大使駱家輝。雷鋒是中國共產黨的無私奉獻的代表,也是毛時代樹立的人民解放軍榜樣,原因是他「將自己的全部空餘時間奉獻給社會事務。」 自1963年來,中國就通過開展為公衆服務活動來慶祝「學雷鋒日」,有時還會穿上特別的服裝 。陳光誠事件之後,人們通過把駱家輝比作雷鋒,來暗諷國家宣傳機器。 還有什麼能比將一個「新殖民主義」美國人鑄造成中共道德模範更具有諷刺意味呢?

Inline image 6

去年夏天,駱家輝才大受追捧,如今卻因為庇護陳光誠空降使館,而飽受指責。北京有一個叫ErDongchen(耳東陳)的微博用戶,一個民族主義者,PS了一張圖片並非常諷刺的命名為「美國政客的偽劣行為」。圖中,備受蹂躪的駱家輝正接受文革式的懲罰。大使的「滔天罪行」,掛起在他的脖子上,包括坐經濟艙,自己背自己的背包,使用優惠券購買咖啡。 圖片在微博一如既往的廣泛流傳。ErDongchen還調侃說,「駱家輝大使,你已深陷中國腐敗的無盡海洋。」 這條微博似乎嚴肅得不像是個笑話,但網路上的這些諷刺和反話通常很快就會被「和諧」掉。 知名微博用戶劉步成就轉發了這張圖片,並問大使以後「還敢不敢為中國人民再做秀。」 但劉的這條微博5月3日就消失得無影無蹤了。

Inline image 7

5月6日,漫畫家Dashix(大屍兇)也即興創作了一幅雷鋒化駱家輝的漫畫。背景的旗幟上引用了毛澤東 「為人民服務」 的名言。而旗子下黑體字寫著的才是中國網民的心聲:「向駱家輝同志學習。」 Dashix在微博裏貼出了他和Erdongchen(耳東陳)的漫畫,他問道:「我們是該向駱家輝學習呢?還是該把他打倒呢? 這真是一個棘手的問題。」

Inline image 8

駱家輝的粉絲們在過去幾週經歷了陣陣喧嘩。 5月8日,一個自稱詩情畫意的北京微博用戶又抓拍到駱大使,「依舊坐經濟艙經濟艙,一如既往的平易近人。」 他的這條微博已經被轉發2300餘次,收到近800個評論。 他接著寫道:「唉,我必須承認,我又被洗腦了。」

相關閱讀:

無用之木博客:從駱家輝看中國當代的非儒非道

本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议。

1 comments:

Lei Shen 说...

One red princeling Hu Shiying posted a photo of a private gathering of China's red princelings, in which a infamous red guard Song Yaowu appeared.

The party was hosted by Xi Jinping, then CCP Party Boss in Zhejiang Province. Others appeared in this photo includes Bo Xicheng (son of Bo Yibo and brother of Bo Xilai), Liu Yuan (son of Liu Shaoqi), Wang Qishan (son in law of Yao Yilin), Yang Li (daughter of Yang Shangkun), Chen Yuan (son of Chen Yun) among others. Song Yaowu is the women 4th from left in the front. Xi Jinping is 3rd from right in the second row.

Song, together with another Red Guard Deng Rong (daughter of Deng Xiaoping), killed their teacher Bian Zhongyun, the first teacher to be killed by students in the Great Cultural Revolution. The incident opened an era when red guards across the country were mobilized to take over schools by violence. Many more teachers would be tortured and killed in the next few years.

One of those from whom Hu Jie got evidence was another teacher at the school, Lin Mang.In the film Lin states that the Red Guards beat Bian Zhongyun in a toilet room. He described one of the perpetrators as a tall, thin girl. Lin also stated in the film that Red Guards forced him to carry Bian's body after her murder.

Based upon subsequent additional credible evidence received,the tall, thin girl who Lin saw beating Bian was Liu Tingting, daughter of Liu Shaoqi, the president of China.

发表评论

知识共享许可协议

本作品采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。