Inline image 5

2012年5月14日星期一

《金融时报》周永康不再是中国的安全头目

核心提示:三名党的高层干部和外交官说周永康已经把大部分权力交给了孟建柱。因为挺薄,他还在政治局常委会上做了"检讨",他也不得参与选择18大上继任"警察沙皇"的人选。这一行动有危险性因为周了解党的所有"黑暗秘密"。另外,为了维持稳定,周永康仍被允许在媒体上露面。

原文:Bo Ally gives up China security roles
作者:Jamil Anderlini 发自北京
发表:2012年5月13日 2:55pm
本文由"译者"志愿者翻译并校对

Inline image 1
【图:据称已经交出了权力的周永康】

根据中共高层党员的说法,在中国数十年来最严重的政治丑闻中,大权在握的国内安全部的头头周永康已经交出了对公安、法院和密探网络的日常控制权。

按照文件和公开的说法,周永康原定于今年秋天退休,这也是更广泛的权力交接的一部分,他将保留中共政法委书记的职务直至18大。他也是实际上管理着中国的九人政治局常委中的一名。

但是根据三名党的高层官员和得到简报的外交官的说,他已经将安全机构的日常事务控制权交给了公安部部长孟建柱。

据这些人说,周永康被边缘化的起因是在三月底和四月初的内部争论中,他积极地为被清洗的中国领导人薄熙来游说。

薄熙来是前重庆党委书记,并被认为有可能入常接替周永康的位子。但是当他信任的前公安局长试图叛逃美国后,薄熙来被免去了所有职务。他的妻子也被控参与谋杀英国商人尼尔·海伍德。

对薄熙来的清洗揭示出中共最高层中深层次的意识形态和个人对立,几周之前周永康的失权加大了中国的统治者们的政治危机中的风险。

中共政治中的精英内部活动基本上是秘而不宣的,党也费尽心思掩盖高层掌权者们之间的冲突和分裂。

因为这一原因,常委中排名第九的周永康不到今年秋天不会公开被免职,那时他将和其他多数的高层领导,包括胡锦涛在内,一起退休。

一位了解内情的人士说如果周永康被公开免职会有危险,因为他的角色是"警察沙皇",这也就意味着掌控了中国权力巨大的国内密探网络的周了解数年来所探知的其他领导人的"黑暗秘密"。

根据了解内情的人士的说法,周永康除了交出日常控制权之外,还被迫在常委会上向其他人做"检讨",因为他力图保住薄熙来而作出了错误判断。

这些人还说,他也无权在即将在今秋召开的18大进行的政治洗牌中选择他的继任者。

最近数周,周永康不断地出现在国营媒体上,他会见了一系列的来访者,包括许多外交官。分析者们说这些人过去会被认为级别不够不能参与会见。

上周,周永康见了新加坡的副总理张志贤(Teo Chee Hean),周三他在访问中国政法大学时又发表了演讲。

"大学应该加强学生的思想教育和中国的国情教育,注重同时培养职业能力和道德品质。"中国的国营媒体在报道中引述了周的演讲。

一名高层党干部、也是周永康的支持者匿名告诉本报,他证实周永康已经将大部分权力交给了孟建柱,但认为由于周永康已经在准备退休,这一情况是"正常"的。

因为此事的敏感性,其他的高层党干部和政治分析者也没有透露姓名,他们认为在任期到期之前就把权力交出去的最高领导人的这一做法非同寻常,特别是在这么一场剧烈的权力斗争中。

一人将目前的政治斗争和对薄熙来的清洗总结为"对中国该往什么方向去的意识形态斗争的体现之一。"

一些党的干部,包括温家宝力图推进政治改革,让中国转向更为西方化的民主制度。而包括周永康在内的强硬派们则反对这种转变。

相关阅读:

点击这里阅读"18大观察"主题译文

本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议

1 comments:

Lei Shen 说...

One red princeling Hu Shiying posted a photo of a private gathering of China's red princelings, in which a infamous red guard Song Yaowu appeared.

The party was hosted by Xi Jinping, then CCP Party Boss in Zhejiang Province. Others appeared in this photo includes Bo Xicheng (son of Bo Yibo and brother of Bo Xilai), Liu Yuan (son of Liu Shaoqi), Wang Qishan (son in law of Yao Yilin), Yang Li (daughter of Yang Shangkun), Chen Yuan (son of Chen Yun) among others. Song Yaowu is the women 4th from left in the front. Xi Jinping is 3rd from right in the second row.

Song, together with another Red Guard Deng Rong (daughter of Deng Xiaoping), killed their teacher Bian Zhongyun, the first teacher to be killed by students in the Great Cultural Revolution. The incident opened an era when red guards across the country were mobilized to take over schools by violence. Many more teachers would be tortured and killed in the next few years.

One of those from whom Hu Jie got evidence was another teacher at the school, Lin Mang.In the film Lin states that the Red Guards beat Bian Zhongyun in a toilet room. He described one of the perpetrators as a tall, thin girl. Lin also stated in the film that Red Guards forced him to carry Bian's body after her murder.

Based upon subsequent additional credible evidence received,the tall, thin girl who Lin saw beating Bian was Liu Tingting, daughter of Liu Shaoqi, the president of China.

发表评论

知识共享许可协议

本作品采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。